Perpignan (Fr), Médiathèque municipale
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus. Addita vulgaris linguae interpretatione● Lyon : Sébastien Gryphe● 1539● DE RE VE= || STIARIA LIBEL= || LVS, EX BAYFIO || DECER= || PTVS. || * || Addita uulgaris linguae interpretatione, in adu= || lescentulorum gratiam atq ; utilitatem. || [fleuron] || [Device] || LVGDVNI APVD SEB. || GRYPHIVM, || 1539. USTC ● USTC : 79950 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), Warburg Institute ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1160.
📷
-
▨
Baïf Lazare (de)● De vasculis libellus● Lyon : Sébastien Gryphe● 1539● DE VASCV= || LIS LIBEL- || LVS, || [fleuron] || Adulescentulorum causa ex Bayfio decer= || ptus : addita uulgari Latinarum uocum || interpretatione. || [Device] || APVD SEB. GRYPHIVM || LVGDVNI, || 1539. USTC ● USTC : 79830 . Beaulieux, 1904 : p.383 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsmuseum ♢
Notice anthonominalie n°1159.
📷
-
▨ [
Estienne Charles]● De cultu hortorum libellus ♢ De re hortensi libellus● Troyes : Nicolas Paris● 1542● DE RE HOR || TENSI LIBELLVS, || VVLGARIA HERBA= || rum, florum, ac fruticum, qui in hor || tis conseri solent nomina, || Latinis uocibus efferre || docens, ex probatis || authoribus. || In peurorum gratiam atque utilitatem. || [Device] || TRECIS, || Apud Nicolaum Paris. || 1542 USTC ● USTC : 80512 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Beltsville, MD (USA), National Agricultural Library ♢ Boston, MA (USA), Athenaeum ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°137.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [2e éd.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1546● Dictionarium Latinogallicum mul- || to locupletius, Thesauro nostro recẽs excuso ita ex aduerso respõdens, vt extra || pauca quaedam aut obsoleta, aut minus vsitata vocabula, in hoc eadem sint o- || mnia, eodem ordine, sermone patrio explicata : adiectis authorũ appellationi- || bus quas in superiore Latinogallico praetermiseramus. || [Device] || LVTETIAE, || Ex officina Roberti Stephani typographi Regii. || M. D. XLVI. || Ex gratia & priuilegio Regis. USTC ● USTC : 41139 . Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ». Durey de Noinville, 1758 : p.66. Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.566-567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
83 localisations dans des établissements documentaires : Angoulême (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge (UK), Pembroke college, Library ♢ Cambridge (UK), Selwyn college, Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Châtillon-sur-Seine (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Courtrai = Kortrijk (Be), Université catholique de Louvain, Campus de Courtrai = Katholieke universiteit Leuven, Campus Kortrijk ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Gap (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Hamburg (De), Museumsbibliotheken Hamburg und Denkmalschutzamt ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mérida (Ve), Universidad de Los Andes, Biblioteca central Tulio Febres Cordero ♢ Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nice (Fr), Bibliothèque patrimoniale Romain Gary ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Noyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Service de santé des armées au Val-de-Grâce ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Périgueux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Privas (Fr), Médiathèque municipale ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Remiremont (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Richmond, VA (USA), Virginia historical society, Library ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tokyo (Jp), Waseda university, Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Vire (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
4 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Hôtel Drouot - Kâ-Mondo, le 2007 03 23, lot n°326 ♢ Hôtel Drouot - Giquello & Associés, le 2013 10 03, lot n°117 ♢ Artcurial, Paris, France, le 2014 12 09, lot n°58 ♢ Quinn's Auction Galleries, le 2023 08 31, lot n°3 ♢
Notice anthonominalie n°322.
📷
-
▨
Fuchs Leonhart● L’histoire des plantes● Lyon : Balthazar Arnoullet● 1550● L’HISTOIRE || DES PLANTES || MIS EN COMMENTAIRES || PAR LEONART FVSCHS ME- || DECIN TRESRENOMME, || Et nouuellement traduict de Latin en Françoys, auec vray || obseruation de l’Auteur, en telle diligence || que pourra tesmogner ceste || oeuure presente. || [Device : horse and sword] || Auec Priuilege du Roy pour cinq ans. || A LYON, || Chez Balthazar Arnoullet. || [-] || M. D. L. USTC ● USTC : 29683 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°935.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [4e éd.]Wool78● Paris : (François Estienne), Jacques du Puys● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Iacobum Dupuys, via ad D. Ioannem Lateranensem, è re- || gione collegio Cameracensis, sub signo Samaritanae. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 54209 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Lincoln College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°356.
📷
Commentaire Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994 : 572) mentionne deux émissions de cet ouvrage se distinguant par des vignettes en page de titre différentes. La notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ne mentionnent fautivement qu’une émission. Pour répondre à la distinction des émissions mentionnées par Margarete Lindemann, la notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ont été dédoublées dans la présente notice et la notice 1184.
Charles Beaulieux en 1904 indique par erreur « Car. Stephanus » en lieu de « Franciscvs Stephanvs » et crée deux références bibliographiques pour un même ouvrage : l’une à l’adresse « J. du Puys », la seconde à l’adresse « Car. Stephanus ». -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [4e éd.]Wool78● Paris : (François Estienne), Jacques du Puys● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Iacobum Dupuys, via ad D. Ioannem Lateranensem, è re- || gione collegio Cameracensis, sub signo Samaritanae. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 54209 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Lincoln College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1184.
📷
Commentaire Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994 : 572) mentionne deux émissions de cet ouvrage se distinguant par des vignettes en page de titre différentes. La notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ne mentionnent fautivement qu’une émission. Pour répondre à la distinction des émissions mentionnées par Margarete Lindemann, la notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ont été dédoublées dans la présente notice et la notice 356.
Charles Beaulieux en 1904 indique par erreur « Car. Stephanus » en lieu de « Franciscvs Stephanvs ». -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [Genève]Lind94 ou [Lyon]Lind94/USTC ou [Paris]BnF : (François Estienne), Sébastien Honorat● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in usum utriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Sebastianum Honoratum. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 57383 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nevers (Fr), Bibliothèque municipale ou Médiathèque Jean-Jaurès ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Vicenza (It), Istituzione pubblica culturale biblioteca civica Bertoliana ♢
Notice anthonominalie n°357.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator, omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Peter Fischer, Johannes Saur aus Wetter● 1596● NOMENCLATOR, || OMNIVM RERVM || PROPRIA NOMINA || SEPTEM DIVERSIS LIN- || GVIS EXPLICATA || INDICANS ; || Multo quàm antea emendatior ac locuple- || tior ; omnibus politioris literaturae Studio- || sis necessarius : || AVCTORE || HADRIANO IVNIO MEDICO. || Cum INDICE locupletissimo. || [device] || FRANCOFVRTI || Apud Ioannem Saurium, impensis haeredum || Petri Fischeri. || [-] || M. D. XCVI. USTC ● USTC : 83858 , 78444 , 441569 , 441570 , 678264 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°333 et 334 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°809.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
30 localisations dans des établissements documentaires : Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Tarbes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2020 05 11, lot n°132 ♢ Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2021 02 18, lot n°134 ♢
Notice anthonominalie n°708.
📷
Commentaire Dans la notice USTC n°78444 ci-après, l’exemplaire ayant la cote X-9182 détenu à la Bibliothèque nationale de France présente suivant le catalogue général de cette même bibliothèque un titre différent : « Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans » (Voir aussi notice 1860)
Dans la présente notice, cinq notices USTC ont été associées et deux références bibliographiques de Frans Claes (CLAES 1974 : 333 et 334). Frans Claes ne présente pas le motif permettant de distinguer les deux émissions qu’il mentionne. -
▨
Canal Pierre● Dictionaire françois et italien● [Genève] : Jacques Chouet● 1598● DICTIONAIRE || FRANÇOIS ET || ITALIEN : || RECVEILLI PREMIEREMENT || par I. Antoine Phenice : & nouuellement reueu || & augmenté d’vne infinité de mots & manie- || res de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dan- || te, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. || PAR PIERRE CANAL. || Cest oeuure est comme nouueau, tres-vtile & ne- || cessaire à tous ceux qui sont studieux || de ces deux langues. || [Marque] || POVR IAQVES CHOVET. || [Filet] || M.D.XCVIII. Bingen87 ● USTC : 34468 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 99-100, n°2. Lindemann, 1994 : p.557, «Pierre CANAL».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lichfield (UK), Cathedral Library ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valence (Fr), Médiathèque publique et universitaire ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°563.
📷