Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

Luython Claude  Dictionaire en francois et flameng ou bas allemant Anvers : Grégoire de Bonte  1555 

USTC : 78177 .

Claes, 1974 : n°160 . Lindemann, 1994 : p.637 .

1 localisation : Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ○

Notice n°528.

Notice créée le mardi 7 avril 2015 → Mise à jour le mardi 2 juin 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

07 04 2015

Référence de la ou des notice(s)
78177
Auteur(s) primaire(s)
Luython, Claude
Titre moderne
Dictionaire en francois et flameng ou bas allemant
Impression
Antwerpen, Gregoire de Bonte, 1555
Date d'édition
1555
Format

Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Claes 160
Localisation du ou des exemplaire(s)
Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) 5 D 37

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

160

Entête

Glaude Luython, Dictionaire en francois et fiameng ou bas Allemant. Dictionaris in francoys ende vlaemsch oft nederduytsch. Antwerpen, Gre­gorius de Bonte, 1555. 4°. A-M4. 48 ff.

b)

Leiden WNT* fotocopie en Nederlands alfabetisch register, zonder vermelding van de plaats waar het origineel zich bevindt.

c)

Eerste uitgave in 1552.


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

637

Auteur(s)

Claude LUYTHON

Titre

Dictionaire en Francois et flameng ou bas Allemant/ auec linstruction cōment on lira & escripuera le language frācois tresutile pour apprendre les deux languages. Assemble par Claude Luython maistre descole [...] Dictionaris in Fransoys en̄ vlaemsch oft nederduytsch/ metter instructiē hoemē lesen en scrijuen sal de fransoysche sprake seer orbaerlijck om te leeren de twee spraken [...]

Lieu d'édition

Antwerpen

Imprimeur(s)/Libraire(s)

by Gregoris de Bonte

Année d'édition

1555

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

Leyden WNT : 1555 (= Phot, des Ex. Gemeentebibliotheek Rotterdam : 51 D 37