Troyes (Fr)
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● (1519)● [ornate borders] [fleuron] PROVER- || bia gallicana secũdum ordinem || alphabeti reposita, & ab Ioanne || Aegidio Nuceriensi latinis ver= || siculis traducta. || [’Jehan le coq’ device] || ¶ Vænundantur Trecis, in || ędibus Ioannis Lecoq. USTC ● USTC : 78030 . Lindemann, 1994 : p.594, «Joannes Aegidius NUCERINUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°805.
Commentaire Magarete Lindemann associe deux exemplaires (« Paris BN : Rés. Z. 2596 » et « BL : 12305.aa.19 ») dans le commentaire d’une même notice bibliographique (Lindemann, 1994 : 594) : « Paris BN : Rés. Z. 2596 ; BL : 12305.aa.19, Thomas/Johnso/MacFarlane ».
Au regard des transcriptions présentées par deux notices USTC (78030 et 55738), les pages de titre de ces deux exemplaires diffèrent et nécessitent le développement de deux notices distinctes.
Voir aussi
Gilles de Noyer , Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● [1519]BL ou [1520]USTC● -
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● [1519]BL ou [1520]USTC● ¶ Prouerbia gallicana scdm || ordinem alphabeti reposita / & ab Io= || anne Egidio Nuceriensi latinis ver= || siculis traducta. || ¶ In que est hoc ad lectorẽ proemiũ. || [12 lines of Latin] || ¶ Venundantur Trecis in || edibus Iohannis Lecoq. USTC ● USTC : 55738 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°807.
Commentaire Magarete Lindemann associe deux exemplaires (« Paris BN : Rés. Z. 2596 » et « BL : 12305.aa.19 ») dans le commentaire d’une même notice bibliographique (Lindemann, 1994 : 594) : « Paris BN : Rés. Z. 2596 ; BL : 12305.aa.19, Thomas/Johnso/MacFarlane ».
Au regard des transcriptions présentées par deux notices USTC (78030 et 55738), les pages de titre de ces deux exemplaires diffèrent et nécessitent le développement de deux notices distinctes.
L’exemplaire « BL : 12305.aa.19 » de la British Library dans la notice USTC n°55738 est associé à la date d’édition de « [1520] ». L’exemplaire « BL : 12305.aa.19 » de la British Library dans le catalogue en ligne de cet établissement n’est pas daté de « [1520] » tel qu’indiqué dans la notice bibliographique USTC n°55738 mais de « [1519] » (Cf. notice UIN : BLL01002091506).
Voir aussi
Gilles de Noyer , Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● (1519)● -
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus● Troyes : Nicolas Paris● 1542● DE RE VE || STIARIA LIBELLVS, || EX BAYFIO EXCERPTVS : || addita uulgaris linguae interpreta= || tione, in adolescentulorum || gratiam atque || utilitatem. || [Device] || TRECIS, || Apud Nicolaum Paris. || 1542 USTC ● USTC : 80510 . 4 localisations dans des établissements documentaires : Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1164.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De vasculis libellus● Troyes : Nicolas Paris● 1542● DE VASCV- || LIS LIBELLVS, ADO- || LESCENTVLORVM CAVS= || SA, EX BAYFIO DECERPTVS : || addita uulgari Latinarum uocum || interpretatione. || [Device] || TRECIS, || Apud Nicolaum Paris. || 1542 USTC ● USTC : 80511 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1163.
-
▨ [
Estienne Charles]● De cultu hortorum libellus ♢ De re hortensi libellus● Troyes : Nicolas Paris● 1542● DE RE HOR || TENSI LIBELLVS, || VVLGARIA HERBA= || rum, florum, ac fruticum, qui in hor || tis conseri solent nomina, || Latinis uocibus efferre || docens, ex probatis || authoribus. || In peurorum gratiam atque utilitatem. || [Device] || TRECIS, || Apud Nicolaum Paris. || 1542 USTC ● USTC : 80512 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Beltsville, MD (USA), National Agricultural Library ♢ Boston, MA (USA), Athenaeum ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°137.
-
▨
Pechon de Ruby ● La vie genereuse des mercelots, gueux et boesmiens. Plus à esté adiousté vn dictionnaire en langage blesquien, auec l’explication en vulgaire, mieux qu’il n’a esté aux precedentes impressions.● Troyes : [s.n.]● 1610● USTC : 6807990 . 1 langue : Français ♢
Notice anthonominalie n°1478.
-
▨
Pechon de Ruby ● La Vie généreuse des Mattois, Gueux, Boêmiens et Cagoux contenant leurs façons de vivre, subtilités et gergon avec un dictionnaire en langage blesquin, avec l’explication vulgaire mieux qui n’a esté aux précédentes impressions.● Troyes : Nicolas Oudot● 1627● USTC : 6802397 . 1 langue : Français ♢
Notice anthonominalie n°1501.
-
▨
Pechon de Ruby ● La vie generevse des mercelots, bons compagnons & Boesmienes, contenant leur façon de viure, subtilitez & gergon mis en lumière par Maistre Pechon de Ruby, Gentilhomme Breton, ayant esté auec eux en ses ieunes ans, ou il a exercé ce beau Mestier. Plus a esté adiousté vn Dictionnaire en langage Blesquien, auec l’explication en vulgaire, mieux qu’il n’a esté aux précédentes Impressions.● Troyes : Nicolas Oudot● 1627● USTC : 6802396 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1500.