AEGIDIUS NUCERINUS, Joannes [ou] GILLES DE NOYER, Jean
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicana● (Lyon) : (Jacques Mareschal)● (1519)● [ornate frame] ¶ Prouerbia gallicana [secundum] or= || dinem alphabeti reposita || & ab Joanne Aegidio || Nuceriẽsi latinis || versiculis tra= || ducta. || [three Greek crosses] || [Joaue] est hoc ad lectorem prohemium. || Qui cupis indocti prouerbia gallica vulgi : || dicere romano protinus eloquio. || Que tibi Joannes dedit Aegidi’ Aucerin’ || Lector habe memori dicta faceta sinu. || Si magis alta iuuãt tetricorũ vba Catonũ : || Sit procul a tenui liuida lingua libro. || Nõ petit austeros iuuenilis mula magistros : || Sed iuuat infantes charta tenella rudes. || Hec impune legent pueri : innupteq̃ puelle. || Ham Venus in toto non erit vlla libro. || Est tũ b’ passim (nisi fallor) Suada venustas : || Per quam sit labiis gratia multa tuis. || [fleur de lys] || Cum priuilegio. USTC ● USTC : 78029 . Lindemann, 1994 : p.594, «Joannes Aegidius NUCERINUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°804.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● (1519)● [ornate borders] [fleuron] PROVER- || bia gallicana secũdum ordinem || alphabeti reposita, & ab Ioanne || Aegidio Nuceriensi latinis ver= || siculis traducta. || [’Jehan le coq’ device] || ¶ Vænundantur Trecis, in || ędibus Ioannis Lecoq. USTC ● USTC : 78030 . Lindemann, 1994 : p.594, «Joannes Aegidius NUCERINUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°805.
Commentaire Magarete Lindemann associe deux exemplaires (« Paris BN : Rés. Z. 2596 » et « BL : 12305.aa.19 ») dans le commentaire d’une même notice bibliographique (Lindemann, 1994 : 594) : « Paris BN : Rés. Z. 2596 ; BL : 12305.aa.19, Thomas/Johnso/MacFarlane ».
Au regard des transcriptions présentées par deux notices USTC (78030 et 55738), les pages de titre de ces deux exemplaires diffèrent et nécessitent le développement de deux notices distinctes.
Voir aussi
Gilles de Noyer , Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● [1519]BL ou [1520]USTC● -
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● [1519]BL ou [1520]USTC● ¶ Prouerbia gallicana scdm || ordinem alphabeti reposita / & ab Io= || anne Egidio Nuceriensi latinis ver= || siculis traducta. || ¶ In que est hoc ad lectorẽ proemiũ. || [12 lines of Latin] || ¶ Venundantur Trecis in || edibus Iohannis Lecoq. USTC ● USTC : 55738 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°807.
Commentaire Magarete Lindemann associe deux exemplaires (« Paris BN : Rés. Z. 2596 » et « BL : 12305.aa.19 ») dans le commentaire d’une même notice bibliographique (Lindemann, 1994 : 594) : « Paris BN : Rés. Z. 2596 ; BL : 12305.aa.19, Thomas/Johnso/MacFarlane ».
Au regard des transcriptions présentées par deux notices USTC (78030 et 55738), les pages de titre de ces deux exemplaires diffèrent et nécessitent le développement de deux notices distinctes.
L’exemplaire « BL : 12305.aa.19 » de la British Library dans la notice USTC n°55738 est associé à la date d’édition de « [1520] ». L’exemplaire « BL : 12305.aa.19 » de la British Library dans le catalogue en ligne de cet établissement n’est pas daté de « [1520] » tel qu’indiqué dans la notice bibliographique USTC n°55738 mais de « [1519] » (Cf. notice UIN : BLL01002091506).
Voir aussi
Gilles de Noyer , Jean● Proverbia gallicanaUSTC● Troyes : Jean Lecoq● (1519)● -
▨ [
La Véprie Jean (de)]BP16/BnF : (Bade Josse)BP16/BnF ;Gilles de Noyer Jean● Proverbia GallicanaUSTC● [Paris] : (Josse Bade)● (1519)USTC [=1520]USTC● Prouerbia gallicana secundum ordinem alphabeti || reposita, & ab Ioanne Aegidio Nuceriensi latinis || versiculis traducta. || In quae est hoc ad lectorem prooemium. || Qui cupis indocti prouerbia gallica vulgi, || Dicere romano protinus eloquio : || Quae tibi Ioannes dedit Aegidius Nucerinus || Lector habe memori dicta faceta sinu. || Sin magis alta iuuant tetricorum verba Catonũ, || Sit procula tenui liuida lingua libro. || Non petit austeros iuuenilis musa magistros || Sed iuuat infantes charta tenella rudes. || Haec impune legent pueri, innuptaeqz, puellae. || Nam Venus in toto non erit vlla libro. || Est tamen hic passim (nisi fallor) Suada venustas || Per quam sit labijs gratia multa tuis. || [device : printing press] || Vaenundantur abs quo impressa sunt Badio. || USTC ● BP16 : BP16_103776 . USTC : 76159 . Lindemann, 1994 : p.594, «Joannes Aegidius NUCERINUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cleveland, OH (USA), Public Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°803.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicana● Lyon : Claude Nourry● [1520]● USTC : 72792 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢
Notice anthonominalie n°806.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia communia tam gallico sermone per ordinem● [Paris]BP16 : [s.n.]BP16/USTC ou [Antoine Bonnemère]BP16● 1529● BP16 : BP16_105936 . USTC : 78053 . Lindemann, 1994 : p.594, «Joannes Aegidius NUCERINUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°745.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia Gallicana secundum ordinem alphabeti reposita et Latinis versiculis traducta● Lyon : [Pierre de Sainte-Lucie]● [1534]● USTC : 200078 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢
Notice anthonominalie n°808.
-
▨
Gilles de Noyer Jean :Sussanneau Hubert● Proverbia gallicana● Paris : Prigent Calvarin● 1550● Prouerbia Gal- || LICANA SECVNDVM ORDI- || nem alphabeti reposita, & ab Ioanne AEgi- || dio Nuceriensi Latinis versiculis traducta, || correcta & aucta per H. Sussannaeum. || [Device : PC] || PARISIIS. || Ex officina Prigentij Caluarini, ad geminas || Cyppas, in Clauso Brunello. || 1550. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 78149 . Lindemann, 1994 : p.594, «J. Aegidius NUCERINUS/H. SUSSANAEUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°809.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia Gallicana secundum ordinem alphabeti reposita. Latinis versiculis traducta, correcta et aucta● Paris : Veuve Maurice de La Porte● 1552● USTC : 151189 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢
Notice anthonominalie n°766.
-
▨
Gilles de Noyer Jean● Proverbia gallicana● Paris : Clauso Brunello, Prigent Calvarin, Geminas Cyppas● 1552● USTC : 65607 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢
Notice anthonominalie n°810.