1622
-
▨
Berlaimont Noël (de)● Ghemeyne Spraken oft Tsamencoutinghen met eenen vocabulaer [...] Propos communs ou colloques [...]● Saint-Omer : P. Geubels● 1622BnF et 1623Beaulieux04/BnF● Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1582.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium septem linguarum● Venise : Giovanni Guerigli● 1622● F. AMBROSII || CALEPINI || BERGOMENSIS || Ord. Erem. S. Augustini || DICTIONARIVM || SEPTEM LINGVARVM, || HAC IN NOSTRA EDITIONE SEPTIMA || Nouissimis infinitarum penè vocum Additionibus, Innumerisque circa loca Geographica Censuris, || tam ad Dictionarium Latinum, quàm ad Italicum spectantibus ita ad finem illustratum, || vt vtriusq ; linguae Scriptoribus ad perfectam vtilitatem vix quidquam desit. || AB ADMODVM, R. P. F. PHILIPPO FERRARIO ALEXANDRINO || aliàs Ordinis Seruorum Generali vigilantissimo, nunc verò in Ticinensi Gymnasio || Mathematicae disciplinae publica professione celeberrimo. || HINC PAVLI MANVTII ADDITAMENTA SVO QVAEQVE NOMINI INSERTA ; || nec non in singulis ferè nominibus, & Verbis propria genera, inflexionumque || rationem adiunximus, vt octaua notat pagina. || INSVPER HENRICI FARNESII EBVRONIS I. C. ARTIS ORATORlAE IN DICTO GYMNASIO || publici item Lectoris APPENDICVLAE DVAE ; quarum altera de verborum Splendore, & Delectu ; altera de interpretatione, || verborum originem, Adagiorum proprietatem, Hierogliphycorumq ; naturam complectens subsequuntur. || [Portrait de Calepino] || VENETIIS, Apud Io. Guerilium, M DC XXII. || SVPERIORVM PERMISSV ET PRIVILEGIIS. || Labarre75 ● USTC : 4005994 . Labarre, 1975 : n°183. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°67.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Asti (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bologna (It), Biblioteca d’arte e di storia di San Giorgio in Poggiale ♢ Pisa (It), Biblioteca universitaria ♢ Trieste (It), Biblioteca civica Attilio Hortis ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1605.
-
▨
Cordier Mathurin● Colloquia latino-gallico-italico-germanica● Strasbourg : L. Zetzner● 1622● USTC : 2162204 . Draudius, 1625 : p.1323, «Colloquia ». Bingen, 1987 : p.64.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Greifswald (De), Universitätsbibliothek ♢ Neufchâteau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Praha (Cz), Kapucínská provinční knihovna ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢
Notice anthonominalie n°2362.
-
▨
Le Febvre Jean● Dictionnaire des passages de la Sainte Bible● Rouen : Le Locu, Pierre● 1622● USTC : 6812115 . 2 langues : Français ♢ [Langues présentes à préciser] ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1491.
-
▨
Megiser Hieronymus● Thesaurus polyglottus● Francfort-sur-le-Main : Porsium● 1622● Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ».
19 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Danois ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Phrygien ♢ Polonais ♢ Syriaque ♢ Tchèque ♢ Turc ♢
Notice anthonominalie n°2351.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois● Rotterdam : J. Van Waesberghe● 1622● Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1758.
-
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● Paris : Eustache Foucault● 1622● USTC : 6027805 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢
Notice anthonominalie n°2353.
📷
Commentaire Il semble que la notice catalographique de la Bnf (FRBNF30978281) présente une erreur quant au titre de cet ouvrage. « gallicae » est remplacé par « latinae » dans l’expression « quibus graecae et gallicae respondent ».
La notice USTC n°6027807 sur les informations de la notice catalographique de la Bnf reprend cette erreur. -
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● Paris : Jean Mestais● 1622● USTC : 6027818 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2354.
Commentaire Voir la notice anthonominalie n°2353. Les titres des notices BnF et USTC sont erronés. « gallicae » est remplacé par « latinae » dans l’expression « quibus graecae et gallicae respondent ».
-
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● Paris : Morelius● 1622● USTC : 6027807 . Beaulieux, 1904 : p.393 , «Morel (Guillaume). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1770.
-
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● Paris : Savinien Pigoreau● 1622● USTC : 6027797 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2355.
Commentaire Voir la notice anthonominalie n°2353. Les titres des notices BnF et USTC sont erronés. « gallicae » est remplacé par « latinae » dans l’expression « quibus graecae et gallicae respondent ».