Aversa (It), Biblioteca comunale Gaetano Parente
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atque exornando haec praestitimus. Additamenta Pauli Manutii, In hac postrema editione ut hoc dictionarium commodius exteris nationibus inservire possit, singulis vocibus latinis, italicas, gallicas, & hispanicas interpretationes inseri curavimus● Venise : Aldo II Manuzio● 1573● AMBROSII CALEPINI || DICTIONARIVM, || IN QVO RESTITVENDO ATQVE || EXORNANDO HAEC PRAESTITIMVS. || PRIMVM, || Non solum illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed etiam, quod || nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : Deinde, || cum exempla quaedam Calepinus adduxerit, quae nunc in libris emendate impressis aliter leguntur, ea || sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, cum totum dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, || crebro recurrimus, ueramq. lectionem, inde petitam, Calepino restituimus : Postremo, in Graecis dictionibus male || affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pauli Manutij, || Tum ad intelligendam, tum ad exornandam linguam Latinam, quaedam etiam ad || Romanorum rerum scientiam utilissima. || In hac postrema editione, ut hoc Dictionarium commodius exteris nationibus inseruire possit, singulis uocibus || Latinis, Italicas, Gallicas, & Hispanicas interpretationes inseri curauimus. || CVM PRIVILEGIIS. || [Device] || VENETIIS, In Aedibus Manutianis. MDLXXIII. USTC ● USTC : 817816 , 61518 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius). ». Labarre, 1975 : n°123. Bingen, 1987 : p.43 et 45, n°11. Lindemann, 1994 : p.549, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°551.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Adria (It), Biblioteca civica ♢ Alba (It), Biblioteca Diocesana ♢ Aversa (It), Biblioteca comunale Gaetano Parente ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bassano del Grappa (It), Museo Biblioteca Archivio di Bassano del Grappa ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Camerino (It), Biblioteca comunale Valentiniana ♢ Carmagnola (It), Biblioteca civica ♢ Cava de’ Tirreni (It), Biblioteca del Convento dei Cappuccini di S. Felice ♢ Citerna (It), Biblioteca comunale ♢ Faenza (It), Biblioteca comunale Manfrediana ♢ Firenze (It), Biblioteca Riccardiana ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Milano (It), Biblioteca francescano-cappuccina provinciale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Modena (It), Biblioteca civica d’arte Luigi Poletti ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Narni (It), Biblioteca Diocesana B. Lucia Broccadelli ♢ Nocera Umbra (It), Biblioteca diocesana Piervissani ♢ Novara (It), Biblioteca comunale Carlo Negroni ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Pavia (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trapani (It), Biblioteca Fardelliana ♢ Trento (It), Biblioteca comunale ♢ Varna [ou] Vahrn (It), Biblioteca dell’Abbazia di Novacella - Stiftsbibliothek Neustift ♢ Vercelli (It), Biblioteca agnesiana e diocesana ♢
Notice anthonominalie n°369.
📷