Anthonominalie > Espace publié > Inventaire de 1601 à 1650

Inventaire de 1601 à 1650

Les notices anthonominalie suivantes sont classées par année, puis par nom d’auteur, puis par titre. Les ouvrages anonymes sont mentionnés à la fin de chaque année. Les ouvrages présentant plusieurs années supposées sont classés suivant l’année la plus ancienne. Pour retrouver un ouvrage suivant une référence bibliographique ou une notice catalographique, nous vous conseillons d’employer les outils mis à votre disposition sur la page d’accueil.



  • 1626

    ▨ Le Clerc Théodoricus  Nomenclator linguarum latinae, gallicae, italicae et hispanicae Ingolstadt : G. Haenlin, Théodoricus Le Clerc  1626  USTC : 5003345 .

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie960.


    ▨ Quiquer Guillaume  Dictionnaire et Colloques françois et breton. Traduits du françois en breton par G. Qviqver de Roscoff. Livre necessaire tant aux françois que bretons, se frequentans, et qui n’ont l’intelligence des deux langues. Morlaix : George Allienne  1626  USTC : 6801785 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Breton ♢ Français ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢

    Notice anthonominalie1497.


    ▨ Sumarán Juan Ángel (de)  Thesaurus fundamentalis, quinque linguarum Ingolstadt : Wilhelm Eder  1626  USTC : 2020177 , 5003344 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    5 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Škofja Loka (Sk), Kapucinski samostan ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢

    Notice anthonominalie2019.

    📷


    ▨ Sumarán Juan Ángel (de)  Thesaurus linguarum [Tome 1], in qua facilis via hispanicam gallicam italicam attingendi etiam per latinam & germanicam sternitur Ingolstadt : Wilhelm Eder  1626  USTC : 5014652 .

    5 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Alcalá de Henares (Es), Biblioteca Complutense de la Compañía de Jesús de la Provincia de Toledo ♢ Brno (Cz), Moravská zemská kni­hovna ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢

    Notice anthonominalie664.

    📷


    ▨ Sumarán Juan Ángel (de)  Thesaurus linguarum [Tome 2], in qua Dialogi Familiaries Ingolstadt : Wilhelm Eder  1626  USTC : 2007199 , 5014653 .

    5 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢

    Notice anthonominalie2020.

    📷


    ▨ Sumarán Juan Ángel (de)  Thesaurus linguarum [Tome 3], in qua nomenclatura et proverbia hispanica, gallica et italica continentur et per latinam et germanicam linguam explicantur Ingolstadt : Gregor Hänlin  1626  USTC : 5014654 , 2111418 .

    5 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Alcalá de Henares (Es), Biblioteca Complutense de la Compañía de Jesús de la Provincia de Toledo ♢ Brno (Cz), Moravská zemská kni­hovna ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢

    Notice anthonominalie665.

    📷


    ▨ Voultier Jacques  Nouveau dictionnaire latin, grec et françois avec les mots françois tournez en latin [...]  Lyon : Pierre Du Plessier  1626  USTC : 6903668 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢

    Notice anthonominalie1499.


    ▨ Voultier Jacques  Nouveau dictionnaire latin, grec, et françois, augmenté d´un grand nombre de mots grecs & enrichy de plusieurs phrases. Saint-Mihiel : [s.n.]  1626  USTC : 6809008 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1498.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venutti Filippo  Dictionaire françois et italien [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1626 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, || depuis les precedentes editions, en faueur de || tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles || langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || Pour Pierre & Iacques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXVI.Bingen  

    Bingen, 1987 : p.97 et 104-105, n°7.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2425.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venutti Filippo  Dittionario italiano e francese [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1626 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francesa. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di noua di malte voci e sententie || cauate tutti da migliori autori. || [Marque]|| Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXVI.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 103-104, n°7.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2426.


  • 1627

    ▨ Calepino Ambrogio  Dictionarium undecim linguarum [...] respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica Bâle : Sebastian Henricpetri  (1627) 

    AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LINGVARVM, || IAM SEPTIMO || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, EX BONORVM AVTO- || rum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumque vocum significa- || tionibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caeterisque ad Latini sermonis pro- || prietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, quantâ maximâ fide ac diligentiâ fieri || potuit, ita exornandum, vt hactenus studiosorum usibus accom- || modatius non prodierit. || [6 lignes] || ONOMASTICVM VERO || hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERA’TORIO. || BASILEAE, || APVD HENRICPETRINOS. ||Labarre75  

    USTC : 5003346 , 2098520 , 2111547 .

    Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°186. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°70.

    11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢

    62 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aberdeen (UK), University Library ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chur (Ch), Stadtbibliothek ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Detmold (De), Lippische Landesbibliothek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), The Advocates Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Graz (At), Landesbibliothek ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Linz (At), Museum ♢ Linz (At), Oberösterreichische Landesbibliothek ♢ London (UK), University College Library ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Olomouc (Cz), Védecká kni­hovna v Olomouci (Scientific Library) ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Strahovská kni­hovna (Strahov Monastery Library) ♢ Praha (Cz), Universitní kni­hovna ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Trento (It), Biblioteca comu­nale ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Venezia (It), Biblioteca nazio­nale Marciana ♢ Vicenza (It), Istituzione pub­blica cultu­rale biblio­teca civica Bertoliana ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢

    6 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Swann Auction Galleries, New York, NY, US, le 1995 03 02, lot n°110 ♢ Sotheby's, London, United Kingdom, le 2001 05 10, lot n°185 ♢ Cheffins, Cambridge, United Kingdom, le 2002 11 13, lot n°143 ♢ Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2010 02 05, lot n°1479 ♢ National Book Auctions, Freeville, NY, US, le 2014 09 21, lot n°8364 ♢ Galerie Bassenge, Berlin, Germany, le 2019 04 16, lot n°465 ♢

    Notice anthonominalie719.


    ▨ Hulsius Levinus  Dictionarium Teutsch-Frantzösisch-Italiänisch-Lateinisch Francfort-sur-le-Main : Wolfgang Hoffmann, Levinus Hulsius  1627  USTC : 2007322 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie1975.


    ▨ Monet Philibert  Abbrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés [Genève] : Jacob Stoer  1627 

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2017.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Monet Philibert  Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés La Flèche : Jean Friquet  1627  USTC : 6804622 .

    1 langue : Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Rodez (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1992.


    ▨ Pechon de Ruby La Vie généreuse des Mattois, Gueux, Boêmiens et Cagoux contenant leurs façons de vivre, subtilités et gergon avec un dictionnaire en langage blesquin, avec l’explication vulgaire mieux qui n’a esté aux précédentes impressions. Troyes : Nicolas Oudot  1627  USTC : 6802397 .

    1 langue : Français ♢

    Notice anthonominalie1501.


    ▨ Pechon de Ruby La vie generevse des mercelots, bons compagnons & Boesmienes, contenant leur façon de viure, subtilitez & gergon mis en lumière par Maistre Pechon de Ruby, Gentilhomme Breton, ayant esté auec eux en ses ieunes ans, ou il a exercé ce beau Mestier. Plus a esté adiousté vn Dictionnaire en langage Blesquien, auec l’explication en vulgaire, mieux qu’il n’a esté aux précédentes Impressions. Troyes : Nicolas Oudot  1627  USTC : 6802396 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1500.


    ▨ Waucquier Matthias Martinez (de)  Dictionarium tetraglotton, in quo voces Latinae omnes cum Graeca Gallica et Belgica interpretatione. Amsterdam : Willem Jansz Blaeu  1627  USTC : 1016551 .

    4 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢

    Notice anthonominalie1664.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & Portugallicae Venise : Giovanni Battista Combi  1627  USTC : 4003906 .

    Notice anthonominalie1547.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & Portugallicae Venise : Giovanni Battista Combi  1627  USTC : 5003527 , 3013367 .

    Bingen, 1987 : p.21 et 31, n°61.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    11 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Olomouc (Cz), Védecká kni­hovna v Olomouci (Scientific Library) ♢ Padova (It), Biblioteca civica ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Universitní kni­hovna ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

    Notice anthonominalie673.

    📷


    Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne. Cote : RRA 6= 1203.


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne, distingue en trois parties [Genève] !? : Jacques Crespin  1627  3 tomes en 1 vol.  USTC : 5009643 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    16 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Cádiz (Es), Biblioteca Pública del Estado, Biblioteca Provincial ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Córdoba (Es), Biblioteca Diocesana (for­merly the Biblioteca Obispal) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Segovia (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie732.


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e éd., état aBingen87 Cologny : Jacques Crespin  1627 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2066.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e éd., état bBingen87 Genève : Jacques Crespin  1627 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2069.


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e éd., état cBingen87 [S.l.] : Jacques Crespin  1627 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2070.


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 2e partie, Seconde partie du Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole 3e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 1627 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2067.


    ▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e partie, Terza parte del tesoro delle tre lingue, italiana, francese, e spanuola 2e éd. de la 3e partie dans la 3e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 [1627]Bingen87

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2068.


  • 1628

    ▨ Hulsius Levinus  Dictionarium Latino-Germano-Gallico-Italicum : Cum Brevi Introductione In Linguam Latinam, seu parva Grammatica Francfort-sur-le-Main : Paul Jacobi, Levinus Hulsius  1628 

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1976.


    ▨ Hulsius Levinus  Dictionarium Teutsch-Frantzösisch-Italiänisch-Lateinisch Francfort-sur-le-Main : Wolfgang Hoffmann, Levinus Hulsius  1628  USTC : 2085558 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1977.

    📷


    ▨ Matras Daniel  Le petit dictionaire françois-danois Copenhague : [s.n]  1628 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Danois ♢ Français ♢

    Notice anthonominalie2093.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés Lyon : Antoine Jargeau, Louis Muguet  1628  USTC : 6904015 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1998.


    ▨ Nicot Jean  Le grand dictionnaire francois-latin Rouen : Jean Berthelin, Robert de Rouves  1628  USTC : 6814172 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1503.


    ▨ Nicot Jean  Le Grand dictionnaire françois-latin Rouen : Jean Osmont  1628  USTC : 6812876 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1502.


    ▨ Nicot Jean  Le grand dictionnaire francois-latin Rouen : Jean-Baptiste Behourt  1628  USTC : 6815019 .

    Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie1504.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  [Colloquia et Dictionariolum Sex Linguarum]  [Genève] : [Jacob Stoer]  (1628) 

    Bingen, 1987 : p.21 et 31, n°62.

    6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢

    Notice anthonominalie2336.


  • 1629

    ▨ Le Febvre Jean  Dictionnaire des passages de la Sainte Bible Rouen : Pierre Le Locu  1629  USTC : 6812846 .

    1 langue : Français ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1505.


    ▨ Monet Philibert  Ligatures des langues françoise et latine Lyon : Abraham Cloquemin  1629  USTC : 6904053 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1993.


    ▨ Noviliers Guillaume Alexandre (de)  Nomenclatura italiana, francese e spagnola [...] Nomenclature italienne, françoise et espagnole [...] Nomenclatura italiana, francesa y española Venise : Barezzo Barezzi  1629  USTC : 5008079 , 4001457 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    9 localisations dans des établissements documentaires : Firenze (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Madrid (Es), Universidad Pontificia de Comillas ♢ Padova (It), Biblioteca del Centro inter­di­par­ti­men­tale di ser­vizi di Palazzo Maldura dell’Università ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Todi (It), Biblioteca dio­ce­sana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie686.


    ▨ Oudin César  El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas española, francesa y flamenca, con todos los nombres de los reynos, ciudades y lugares del mundo = Le grand dictionaire et tresor de trois langues françois, flameng & espaignol, avec tous les noms des royaumes, villes & lieux du monde = Den grooten dictionaris en[de] schat van dry talen, duytsch, spaensch en[de] fransch, me de name[n] der rijcken, steden ende plaetsen der wereldt Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1629  USTC : 5040378 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢

    Notice anthonominalie866.

    👻

    Commentaire

    Suivant la notice catalographique de l’exemplaire cité, cette référence USTC est erronée et cet ouvrage est daté de 1629 et non 1639 (cf notice KBR et notice anthonominalie n°641).


    ▨ [Estienne Charles]  Praedium rusticum Paris : F. Pelicanum  1629  USTC : 6021842 .

    Beaulieux, 1904 : p.383 , «Estienne (Charles). ».

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢

    Notice anthonominalie1696.


    ▨ [Estienne Charles]  Praedium rusticum Paris : Gulielmum Bernardum  1629  USTC : 6002993 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢

    Notice anthonominalie1695.


  • 1630

    ▨ Comenius Johann Amos  Ianua linguarum silinguis. Latina, Germanica, Gallica, Italica, Hispanica, Anglica Strasbourg : Eberhard Zetzner  1630 

    6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Sotheby's, London, United Kingdom, le 2008 10 02, lot n°4678 ♢

    Notice anthonominalie2440.


    ▨ Emmel Helfrich  Nomenclator quadrilinguis germanico latino graeco gallicus Strasbourg : [s.n.]  1630 

    Beaulieux, 1904 : p.381-382 , «Emmelius (Helfricus). ».

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1678.


    ▨ Emmel Helfrich  Sylva quinquelinguis vocabulorum et phrasium, Germanicae, Latinae, Graecae, Hebraicae et Gallicae linguae Strasbourg : [s.n.]  1630  USTC : 2171307 .

    Beaulieux, 1904 : p.381-382 , «Emmelius (Helfricus). ».

    5 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1679.


    ▨ Emmel Helfrich  Sylva quinquelinguis vocabulorum et phrasium, germanicae, latinae, græcae, hebraicae & gallicae linguae in usum et gratiam studiosae juventutis et scholarum novo ordine nunc distincta, multò quàm antea auctior in lucem edita & facili methodo disposita Strasbourg : Kaspar Dietzel, Héritiers de Christoph von der Heyden  1630 

    5 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1868.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Den schat der Duytscher tale, met de verclaringhe in Fransoys, van nieus grootelijckx vermeerdert Rotterdam : Isaac van Waesberge  1630  USTC : 1011969 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢

    Notice anthonominalie1966.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Le grand dictionaire françois-flamen Anvers : J. Waesberghe  1630 

    Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1760.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Le grand dictionaire françois-flamen Rotterdam : Isaac van Waesberge  1630  USTC : 1011968 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢

    Notice anthonominalie1746.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés [...] Troisième édition reveuë, rangée, augmentée Lyon : Louis Muguet  1630  USTC : 6904125 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1999.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, latinae, gallicae, belgicae, teutonicae, hispanicae, italicae, anglicae et portugallicae Anvers : Hendrik I Aertssens  1630  USTC : 5036216 , 3014879 , 1435702 , 1002576 .

    Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Bingen, 1987 : p.21 et 31, n°63.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    21 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Limbourg = Limburg (Be), Bibliotheek Hasselt Limburg ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Maastricht (Nl), Stadsbibliotheek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Sheffield (UK), Univeristy Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢

    2 localisations dans des bibliothèques privées : Bibliothèque privée E. van Heurck ♢ Bibliothèque privée J. Peeters-Fontainas, Louvain ♢

    Notice anthonominalie458.

    Commentaire

    Le catalogue général de la BnF ne semble pas mentionner cet ouvrage.
    La maison de vente Bonhams a mis en vente un exemplaire de cet ouvrage le 4 décembre 2012, lot n°1052. Ce lot est ainsi décrit :
    « [BERLEMONT (NOEL DE)]
    Group of 4 polyglot travel dictionaries. Various places : 17th century, comprising :
    1. Colloquia et dictionariolum septem linguarum. Liège : Hovium, 1610. In Flemish, Latin, French, German, Spanish, Italian and English.
    2. Colloquia et dictionariolum sex linguarum. Geneva : Jacob Stoer, 1651. In languages as above minus Flemish. Provenance : Alan Lubbock (bookplate).
    3. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Antwerp : Aertssens, 1630. In languages as the first plus Portuguese.
    4. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Venice : Baretiana, 1646.
    Together 4 volumes. Oblong 12mo. Period vellum. Scattered minor stains and toning, wormtrail at end of 4th title, some soiling and wear to bindings. »
    (Voir https://www.bonhams.com/auctions/20...).


  • 1631

    ▨ Guichard Étienne  L’Harmonie étymologique des langues hébraïque, chaldaïque, syriaque, grecque, latine, françoise, italienne, espagnole, allemande, flamande, angloise, etc. Paris : (Denis Duval)BnF, Guillaume Pelé  (1606)BnF et 1631  USTC : 6000630 , 6026440 .

    11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Syriaque ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1836.


    ▨ Comenius Johann Amos  Porta linguarum trilinguis reserata et aperta Londres : George Miller  1631  USTC : 3015205 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢

    8 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ London (UK), Lambeth Palace Library ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

    Notice anthonominalie2094.

    📷


    ▨ Comenius Johann Amos  Porta linguarum trilinguis reserata et aperta Londres : George Miller, Thomas Slater, Michael Sparke  1631  État 1  USTC : 3015231 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Cambridge (UK), University Library ♢

    Notice anthonominalie2095.

    📷


    ▨ Comenius Johann Amos  Porta linguarum trilinguis reserata et aperta Londres : George Miller, Thomas Slater, Michael Sparke  1631  État 2  USTC : 3015690 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Dulwich College Libraries ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2096.


    ▨ Faber BasiliusBeaulieux04 Le Dictionnaire des six langages. C’est à sçavoir latin, flamen, françois, espagnol, italien, & anglois Rouen : David Ferrand  1631  USTC : 6814733 .

    Beaulieux, 1904 : p.387 , «Faber (Basilius). ».

    6 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie1506.


    ▨ Guichard Étienne  L’Harmonie étymologique des langues, en laquelle se démonstre que toutes le langues sont descendues de l’Hébraïque Paris : Guillaume Le Noir  1631  USTC : 6003252 .

    11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Syriaque ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie1838.


    ▨ Hulsius Levinus  Dictionaire François-Allemand-Italien-Latin Francfort-sur-le-Main : Wolfgang Hoffmann, Levinus Hulsius  1631  USTC : 2021723 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1978.


    ▨ Hulsius Levinus  Dictionarium Teutsch-Frantzösisch, Italiänisch-Lateinisch Francfort-sur-le-Main : Wolfgang Hoffmann, Levinus Hulsius  1631  USTC : 2133538 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1979.


    ▨ Vittori Girolamo  Tesoro de las tres lenguas, francesca, italiana y española. Genève : Jean de Tournes, Samuel de Tournes  1631  USTC : 5004652 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢

    Notice anthonominalie1807.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, latinae, gallicae, belgicae, teutonicae, hispanicae, italicae, anglicae et portugallicae Delft : Ex officina Jan Pietersz ‎ Waelpot  1631  USTC : 5003528 , 3015511 , 1019618 .

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢

    Notice anthonominalie654.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae Amsterdam : Everardum Cloppenburgium  1631  USTC : 3015509 , 1033055 .

    Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Bingen, 1987 : p.21, 31 et 35, n°64.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    14 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Greifswald (De), Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Maastricht (Nl), Stadsbibliotheek ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée A. Barnouw ♢

    3 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2003 10 01, lot n°335 ♢ Bonhams 2, San Francisco, CA, US, le 2013 02 17, lot n°6036 ♢ Hindman, Chicago, IL, US, le 2013 08 07, lot n°98 ♢

    Notice anthonominalie1470.

    📷


    Vente aux enchères Bonhams, New York, 4 décembre 2012, lot n°1051 et 17 février 2013, lot n°6035.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum Middelbourg : H. Bosselaer, Symon Moulert  1631  USTC : 1011031 .

    Bingen, 1987 : p.21, 31 et 32, n°65.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    12 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Middelburg (Nl), Provinciale Bibliotheek Zeeland (on deposit at the Zeeuwse Bibliotheek) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Philadelphia, PA (USA), Library of the Philadelphia Academy of Natural Sciences ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée A. Barnouw ♢

    Notice anthonominalie1576.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum Middelbourg : Symon Moulert  1631  USTC : 5003529 , 3015510 .

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢

    2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Zwiggelaar Auctions, Amsterdam, Netherlands, le 2015 12 01, lot n°339 ♢ Arenberg Auctions, Brussels, Belgium, le 2020 10 17, lot n°1373 ♢

    Notice anthonominalie655.


    Vente aux enchères Zwiggelaar Auctions, 1er décembre 2015, lot n°339.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Der New Barlamont Oder Gemein Gespräch Teutsch und Frantzösisch beschrieben Francfort-sur-le-Main : [s.n.]  1631 

    Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ».

    2 langues : Allemand ♢ Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie1589.


  • 1632

    ▨ Junius Hadrianus  Nomenclator, in quo propria rerum vocabula gallica belgicaque lingua explicantur, nunc demum contractus [...] in usum scholarum hollandicarum Amsterdam : Ex officina I. Cloppenburgii  1632 

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie1865.


    ▨ Kiel Cornelis  Etymologicum Teutonicae linguae, sive dictionarium Teutonico-Latinum Amsterdam : Ex typ. Herman II van Borculo, Jan Evertsz Cloppenburgh  1632  USTC : 1012175 .

    6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    9 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Haarlem (Nl), Stadsbibliotheek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie1828.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés Rouen : Étienne Vereul  1632  USTC : 6814348 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2000.


    ▨ Monet Philibert  Table des langues, françoise et latine : dressée pour l’usage des basses ecoles Lyon : Jean Caffin, Jean Pillehotte et François Plaignard  1632  USTC : 6904287 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1984.


    ▨ Monet Philibert  Table des langues, françoise et latine : dressée pour l’usage des basses ecoles Paris : Jean Jost  1632  USTC : 6003441 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Edinburgh (UK), University Library ♢

    Notice anthonominalie1983.


    ▨ Quiquer Guillaume  Dictionnaire et colloques françois, breton et latin Morlaix : [s.n.]  1632  USTC : 6801789 .

    3 langues : Breton ♢ Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1508.


    ▨ Sagard Gabriel  « Dictionnaire de la langue huronne » in Le grand voyage du pays des Hurons, situé en l’Amérique vers la mer douce, és derniers confins de la nouvelle France, dite Canada Paris : Denys Moreau  1632  USTC : 6021370 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢

    8 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2097.

    📷


    ▨ Thaumas Jean  Dictionnaire civil et canonique Paris : E. Richer  1632  USTC : 6034629 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    1 langue : Français ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1507.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Diccionario coloquios o dialogos en quatro lenguas flamenco, frances, español y italiano Anvers : Hendrik I Aertssens  1632  USTC : 5032039 .

    Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°66.

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Cambridge (UK), University Library ♢

    Notice anthonominalie674.


  • 1633

    ▨ Comenius Johann Amos  Porta linguarum trilinguis reserata et aperta Londres : Thomas Cotes ; Thomas Sclater  1633  USTC : 3016480 .

    3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Niagara-on-the-Lake (Ca), St Mark’s Church ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Toronto (Ca), University of Toronto Library ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Swann Auction Galleries, New York, NY, US, le 2016 04 12, lot n°49 ♢

    Notice anthonominalie2439.


    Vente aux enchères Swann Auction Galleries, New York, NY, US, le 12 avril 2016, lot n°49.


    ▨ Junius Hadrianus : Quiquer Guillaume  Nomenclator, communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans [...] auctore Hadriano Junio [...] in usum studiosorum societatis Jesu. « En cette dernière édition a esté adjoustée la langue bretonne correspondante à la latine et française, par maistre Guillaume Quiquier, de Roscoff, en faveur de messieurs les escoliers des collèges de Quimper-Corentin et Vanes » Morlaix : G. Allienne  1633 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    4 langues : Breton ♢ Français ♢ Latin ♢ [Langues présentes à préciser] ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1866.


    ▨ Quiger de Roscoff Guillaume  Dictionnaire et Colloques françois et breton Caen : Michel Yvon  1633  USTC : 6804044 .

    2 langues : Breton ♢ Français ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1510.


    ▨ Quiquer Guillaume  Dictionnaire et colloqves françois-breton, divisez en trois parties. Dictionaer ha collocou gallec-brezonnec, diviset en teir queufren. Par Maistre Guillaume Quiquier de Roscaff, augmentez de moitié, et de douze traitez non encor imprimez. Morlaix : [s.n.]  1633  USTC : 6801790 .

    2 langues : Breton ♢ Français ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1509.


    ▨ Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum Rouen : Louis Costé  1633  USTC : 6814196 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1546.


  • 1634

    ▨ Calepino Ambrogio  Dictionarium quanta maxima fide ac diligentia accurate emendatum, [...]. Adjectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, atque Anglicae Lyon : Jacques Cardon  1634  2 tomes 

    [Tome I :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || QVANTA MAXIMA FIDE AC DILIGENTIA ACCVRATE || emendatum, & tot recèns factis accessionibus ita locupletatum, vt iam || THESAVRVM LINGVAE LATINAE quilibet polliceri sibi audeat. || Adiectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, || Hispanicae, atque Anglicae ; || Item Notae, quibus longae, aut breues syllabae dignoscantur. || Praeter alia omnia, quae in hunc vsque diem fuerunt addita, praecipuè à IOANNE PASSERATIO, || olim in principe Academia Parisiensi Eloquentiae Professore Regio. || Accesserunt etiam insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, antitheta, translationes, emendationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Deinde magna sylua nominum, tum appellatiuorum, tum propriorum, vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, || Deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, & reliquorum, vt sunt vici, promontoria, || stagna, paludes, &c. ita vt omnibus alijs, quae hactenus prodiêre, incredibili || & rerum & verborum numero sit locupletius. || Quae autem huic editioni accreuêre, I. F. IC. operâ & industriâ, ea postulis huiusmodi || || inclusimus, vt quantis auctibus || praecedentium omnium fastigium haec noua editio extulerit, vno oculi intuitu facilè cognosci possit. || [Marque] || LVGDVNI, || Sumptibus Iacobi Cardon. || M.D.C.XXXIV. || CVM PRIVILEGIO REGIS.
    [Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || OCTOLINGVIS || ALTERA PARS, || [6 lignes. Même marque. Même adresse.] ||Labarre75  

    USTC : 6904453 .

    Labarre, 1975 : n°187. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°71.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢

    53 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Ruusbroecgenootschap ♢ Arezzo (It), Biblioteca città di Arezzo ♢ Athènes (Gr), Bibliothèque nationale de Grèce = Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος ♢ Bayeux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bornheim - Walberberg (de), Albertus Magnus Akademie [en dépôt à Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek Köln] ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Academiei Romane ♢ Deventer (Nl), Stadsarchief en Athenaeumbibliotheek (SAB) ♢ Draguignan (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Durham (UK), University Library ♢ Durham, NC (USA), Duke University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Forlì (It), Biblioteca comunale Aurelio Saffi ♢ Genova (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Liverpool (UK) Central Library ♢ London (UK), Guildhall Library ♢ Lund (Se), Universitetsbiblioteket ♢ Luxembourg (Lu), Bibliothèque natio­nale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Macerata (It), Biblioteca comu­nale Mozzi-Borgetti ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mantova (It), Biblioteca comu­nale Teresiana ♢ Middelburg (Nl), Provinciale Bibliotheek Zeeland (on deposit at the Zeeuwse Bibliotheek) ♢ Milano (It), Biblioteca Ambrosiana ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque cen­trale de l’uni­ver­sité de Mons-Hainaut ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Périgueux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria Alessandrina ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Sassari (It), Biblioteca universitaria ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Washington, DC (USA), Catholic University of America (CUA) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Leclere - Maison de ventes, Marseille, France, le 2015 11 10, lot n°79 ♢

    Notice anthonominalie2162.


    ▨ Waucquier Matthias Martinez (de)  Dictionarium tetraglotton, in quo voces Latinae omnes cum Graeca Gallica et Belgica interpretatione. Amsterdam : Paulus Aertsz van Ravesteyn  1634  USTC : 1029414 .

    4 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Durham (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢

    Notice anthonominalie1665.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum sex linguarum, latinae, gallicae, teutonicae, hispanicae, italianicae, et anglicaeColloques ou dialogues avec un dictionaire en six langues latin, françois, flamen, alleman, espaignol, italien & anglois Genève : Jacob Stoer  1634  USTC : 5004267 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°68.

    6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazio­nale Marciana ♢

    Notice anthonominalie675.

    📷

    Commentaire

    La notice catalographique de la Bibliothèque nationale de Colombie est disponible au lien suivant : notice.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Dictionariolum cum Colloquiis aliquot Quatuor Linguarum [Genève] : Jacob Stoer  1634 

    Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°67.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), London Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢

    Notice anthonominalie2337.


    ▨ [Canal Pierre]Bingen87/Beaulieux04 Dictionaire françois et italien Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1634 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS ,|| ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÉ ET AVGMENTÉ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases de || l’vne & de l’autre langue, depuis les prece- || dentes editions, en faueur de tous ceux || qui sont studieux de ces deux || nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE, || Pour Pierre & laques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXXIV.Bingen87  

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.97 et 105, n°8a.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1633.


    ▨ [Canal Pierre]Bingen87 ; Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1634 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di moite voci e sententie || cauate tut te da migliori autori. || [Marque] || IN GENEVA || Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXXIV.  

    USTC : 6701567 .

    Bingen, 1987 : p.97 et 105, n°8a.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2014.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Le dictionnaire des six langages. C’est à sçauoir Latin. Flamen, François, Espagnol, Italien, & Anglois, fort vtile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres. Edition Reuëu & corrigé de nouueau. Paris : Jean Promé  1634  USTC : 3017533 .

    6 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie1511.


  • 1635

    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétez Paris : Mathurin Hénault  1635  USTC : 6028859 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2002.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Genève : Étienne Gamonet  1635  USTC : 6701518 , 6701510 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Yverdon-les-Bains (Ch), Bibliothèque publique ♢

    Notice anthonominalie2001.

    Commentaire

    Voir aussi la notice n°2003.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Genève : [s.n.]  1635  USTC : 6701529 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢

    Notice anthonominalie2003.

    Commentaire

    Voir aussi la notice n°2001.


    ▨ Monet Philibert  Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome Lyon : Philippe Borde, Claude Rigaud  1635  USTC : 6904469 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1985.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Dictionario, coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamengo. frances, español y italiano con las coniugaciones. Dictionnaire, colloques en 4 l... Amsterdam : [s.n.]  [1635] 

    Beaulieux, 1904 : p.380 . Bingen, 1987 : p.36.

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢

    Notice anthonominalie1650.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1635 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sententie || cauate tutte da migliori autori. || [Marque] || Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXXV.Bingen87  

    USTC : 6701508 , 6701515 .

    Bingen, 1987 : p.97 et 105-106, n°8b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢

    Notice anthonominalie2013.


    ▨ [Canal Pierre]  Dictionaire françois et italien Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1635 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÉ ET AVGMENTÉ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases de|| l’vne & de l’autre langue, depuis les prece- || dentes editions, en faueur de tous ceux || qui sont studieux de ces deux || nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [ Marque] || Pour Pierre & laques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXXV.Bingen87  

    USTC : 6701514 .

    Bingen, 1987 : p.97 et 105-106, n°8b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢

    Notice anthonominalie2427.


  • 1636

    ▨ Cleirac Estienne  Explication des termes de marine employez dans les édicts, ordonnances et reglemens de l’Admirauté Paris : Michel Brunet  1636  USTC : 6022920 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    1 langue : Français ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2098.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon   Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois Rotterdam : J. Van Waesberghe  1636 

    Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1759.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Le grand dictionaire françois-flamen Anvers : J. Waesberge  1636 

    Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1753.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Le grand dictionaire françois-flamen Rotterdam : Isaac van Waesberge  1636  USTC : 1019742 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢

    Notice anthonominalie1747.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Genève : [s.n.]  1636  USTC : 6701458 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie2004.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Jean Berthelin  1636  USTC : 6814412 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2005.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Jean Delamare  1636  USTC : 6814951 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2006.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Louis Dumesnil  1636  USTC : 6814522 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢

    Notice anthonominalie2007.


    ▨ Monet Philibert  Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome Lyon : Antoine Pillehotte  1636  USTC : 6904539 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Toulouse (Fr), Bibliothèques uni­ver­si­taires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1987.


    ▨ Monet Philibert  Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome Lyon : Claude Obert  1636  USTC : 6904527 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque du grand séminaire ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢

    Notice anthonominalie1988.


    ▨ Monet Philibert  Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome Lyon : Philippe Borde, Claude Rigaud  1636  USTC : 6904517 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque fran­co­phone mul­ti­mé­dia ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢

    Notice anthonominalie1986.


    ▨ Monet Philibert  Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue Lyon : Guillaume Valfray  1636  USTC : 6904572 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1989.


    ▨ Pajot Charles  Dictionarium novum latino-gallicum La Flèche : Georges Griveau  1636 

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2129.


    ▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum Rouen : Charles Osmont  1636  USTC : 5043795 , 6813705 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Mondoñedo (Es), Biblioteca del Seminario Diocesano ♢

    Notice anthonominalie459.


    ▨ Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum [...] Avec les mots François, selon l’ordre des Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin Paris : Mathurin Henault  1636 

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2016.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Le dictionnaire des six langages c’est a sçavoir, latin, flamen, françois, espagnol, italien & anglois fort utile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres Rouen : David Ferrand  1636  USTC : 5033358 , 6814326 .

    6 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Ljubljana (Si), Ljubljana Seminary Library Stara knjiž­nica ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢

    Notice anthonominalie472.


  • 1637

    ▨ Martin Daniel  Parlement Nouveau, ou, centurie interlinaire de devis facetieusement serieux et serieusement facetieux Strasbourg : Lazarus Zetzner  1637  USTC : 2061771 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Allemand ♢ Français ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Praha (Cz), Kapucínská provinční knihovna ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2099.

    📷


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Daniel Loudet [et] Louis Loudet  1637  USTC : 6814181 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2009.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Jean Le Boullenger  1637  USTC : 6812513 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie2008.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Rouen : Romain de Beauvais  1637  USTC : 6812936 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2010.


    ▨ Ogier Roland  Inventaire des particules françoises, et esclaircissement de leurs divers usages, réduits au parallèle de la langue latine La Flèche : Georges Griveau  1637  USTC : 6804670 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Université Catholique de l’Ouest ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2100.


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire françois et latin. La Flèche : Georges Griveau  1637  USTC : 6804671 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1512.


    ▨ Vittori Girolamo  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Tesoro de las tres lenguas española, françesa y italiana. Thresor des trois langues, espagnole, françoise et italienne 4e éd., état aBingen87 Genève : Jacques Crespin  1637 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2071.


    Site d’enchères en ligne : Ebay.fr : 23 mai 2021.


    ▨ Vittori Girolamo  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Tesoro de las tres lenguas española, françesa y italiana. Thresor des trois langues, espagnole, françoise et italienne 4e éd., état bBingen87 Cologni : Jacques Crespin  1637 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2074.


    ▨ Vittori Girolamo  Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, ita­liana, fran­cese e spa­gnuola Genève : Jacques Crespin  1637  3 tomes en 1 vol.  USTC : 5012008 .

    Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    23 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lichfield (UK), Cathedral Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Central da Marinha ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca da Universidade de Lisboa ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rochefort (Fr), Service Santé Marine ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1804.


    ▨ [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 2e partie, Seconde partie du Thresor des trois langues, françoise, italienne, et espagnolle 4e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 [1637]Bingen87

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2072.


    ▨ [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e partie, Terza parte del tesoro delle tre lingue, italiana, francese, e spanuola 3e éd. de la 3e partie dans la 4e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 [1637]Bingen87

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2073.


  • 1638

    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum (lat., all., fr., ital.) Genève : [s.n.]  1638 

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2445.

    Commentaire

    Cette référence bibliographique est absente du Musée Virtuel des Dictionnaires.


    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea Amsterdam : Johannes Janssonius  1638  USTC : 1511405 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢

    Notice anthonominalie2102.

    📷


    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea Genève : Jean de Tournes  1638  USTC : 6701384 , 6701370 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.58 et 62.

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2101.


    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea Stockholm : Henrici Käysers  1638  USTC : 251693 .

    1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Linköping (Se), Stifts- och landsbibliotek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Växjö (Se), Stifts- och Landsbiblioteket ♢

    Notice anthonominalie2103.


    ▨ Doujat Jean  Le dicciounari moundi, de la oun soun enginats principalomen les moutsles pus exarries, an l’explicaciu francezo. Dictionaire de la langue toulousaine, contenant..... les mots.... eloignez du Francais, avec leur explication Toulouse : Jean Boude  1638  USTC : 6809806 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Toulousain ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2104.


    ▨ Monet Philibert  Ligatures des langues françoise et latine Lyon : Jean Didier  1638  USTC : 6904691 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢

    Notice anthonominalie1994.


    ▨ Stoer Jacob  Dictionnaire fr. et italien Genève : [s.n.]  1638 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2105.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Den kleynen Vocabulaer in Vlaems ende Fransoys = Le petit vocabulaire Amsterdam : Johannes Janssonius  1638  USTC : 1511376 .

    Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ».

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1593.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Genève : Jacob Stoer  1638 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sententie || cauate lutte da migliori autori. || [Marque] || IN GENEVA, || Appresso IACOPO STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2429.


    ▨ [Canal Pierre]  Dictionaire françois et italien Genève : Jacob Stoer  1638 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÈ ET AVGMENTÈ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases || de l’vne & de l’autre langue, depuis les pre- || cedentes editions, en faueur de tous ceux qui || sont studieux de ces deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE. || Par IACOB STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2428.


  • 1639

    ▨ Duez Nathanaël  Le vray guidon de la langue francoise Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1639  USTC : 1549182 , 1025179 .

    2 langues : Allemand ♢ Français ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Edinburgh (UK), University Library ♢ Praha (Cz), Kapucínská provinční knihovna ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2405.


    ▨ Oudin César  Nuevo tesoro de las dos o tres lenguas española, franceza e flamenca. Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1639  USTC : 5023922 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢

    Notice anthonominalie1810.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  New dialogies or colloquies, and, a little dictionary of eight Languages : Latine, French, Low-Dutch, High-Dutch, Spanish, Italian, English, Portugall Londres : Edward Griffin, Michael Sparke Junior  1639  USTC : 5003855 , 3020404 .

    Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°69.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

    Notice anthonominalie640.


    ▨ [Oudin César]  El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas española, francesa y flamenca [...] Le grand dictionaire et trésor de trois langues françois, flameng & espaignol [...] Den grooten dictionaris en schat van dry talen, duytsch, spaensch en fransche Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1639  USTC : 5016882 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    19 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ México (Mx), Biblioteca Nacional de México ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Murcia (Es), Universidad de Murcia, Biblioteca General Antonio de Nebrija ♢ Poyo = Poio (Es), Monasterio de San Juan de Poyo ♢ Santiago (Cl), Biblioteca Nacional de Chile ♢ Toledo (Es), Biblioteca de Castilla-La Mancha ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢

    Notice anthonominalie641.

    📷

    Commentaire

    Voir aussi notice n°866.


    ▨ Dictionnaire François-Latin, recueilli par un Pere de la Compagnie de Jésus Douai : Marc Wyon 1639 USTC : 1119900 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢

    Notice anthonominalie1513.


  • 1640

    ▨ Comenius Johannes Amos : Duez Nathanaël  Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1640 

    I.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice, || A || NATHANAELE DHVEZ, || in Idioma Gallicum & ltalicum traducta. || [Marque] || LVGD. BAT. || Ex Officina Elseviriorum. || [Filet] || CIƆ IƆ CXL. || Cum Privilegio.Bingen87  

    USTC : 1011838 .

    Bingen, 1987 : p.58-59, n°A.1.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    19 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Seminario Conciliar ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

    Notice anthonominalie2109.

    📷


    London (UK), British Library. Cote : 627.b.3.


    ▨ Duez Nathanaël  Nova nomenclatura quatuor linguarum, Gallico, Germanico, Italico, & Latino idiomate conscripta Leyde : Bonaventure Elzevier, Abraham Elzevier  1640 

    NOVA || NOMENCLATVRA || QVATVOR || LlNGVARVM, || Gallico, Germanico, Italico, & Latino || idiomate conscripta, || Per || NATHANAELEM DHVESIVM. || [Marque] || LVGD. BATAV. || Ex Officinâ Elseviriorum. || [Filet] || CIƆ IƆ CLX.Bingen87  

    USTC : 1025178 , 1549183 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.71, n°II. 1.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    8 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2107.

    Commentaire

    En plus des exemplaires cités par les références externes, un exemplaire est par ailleurs conservé à la bibliothèque de l’université de Leyde.
    (Cf https://catalogue.leidenuniv.nl/per...)


    ▨ Junius Hadrianus  Nomenclator, in quo propria rerum vocabula gallica belgicaque lingua explicantur, nunc demum contractus [...] in usum scholarum hollandicarum Amsterdam : J. Janssonium  1640 

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1867.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon  Le grand dictionaire françois-flamen Rotterdam : Pieter van Waesberge  1640  USTC : 1018396 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie1748.


    ▨ Oudin Antoine  Curiositez françoises pour supplément aux dictionnaires, ou Recueil de plusieurs belles propriétez, avec une infinité de proverbes et quolibets pour l’explication de toutes sortes de livres Paris : Antoine de Sommaville  1640  USTC : 6030914 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    1 langue : Français ♢

    13 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Addison & Sarova Auctioneers, Social Circle, GA, US, le 2015 07 25, lot n°49 ♢

    Notice anthonominalie1514.


    Vente aux enchères Addison & Sarova Auctioneers, Social Circle, GA, US, le 2015 07 25, lot n°49.


    ▨ Oudin Antoine  Recherches italiennes et françoises, ou Dictionnaire contenant, outre les mots ordinaires, une quantité de proverbes Paris : Antoine de Sommaville  1640  USTC : 6039528 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1517.


    ▨ Oudin César  Le grand dictionaire et tresor de trois langues françois, flameng & espagnol, avec tous les noms des royaumes, villes & lieux du monde. El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas. Den grooten dictionaris en schat van dip talen Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1640  USTC : 5014266 , 5040435 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Logroño (Es), Instituto de Educación Secundaria Práxedes Mateo Sagasta ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Orihuela = Oriola (Es), Biblioteca Pública del Estado Fernando de Loazes ♢ San Millán de la Cogolla (Es), Monasterio de San Millán de la Cogolla de Yuso ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Universitaria ♢

    Notice anthonominalie566.


    ▨ Oudin César  Le grand dictionnaire et trésor de trois langues, françois, flameng et espagnol Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1640  USTC : 1511620 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie1749.


    ▨ Quiquer Guillaume  Dictionnaire et colloque françois et breton, traduits du françois en breton par G. Quiquer Reveu et augmenté de nouveau. Morlaix : Nicolas Du BrayetBnf ou [s.n.]USTC 1640  USTC : 6801794 .

    2 langues : Breton ♢ Français ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Dijon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1518.


    ▨ Quiquer Guillaume  Dictionnaire et colloque françois et breton. Traduits du françois en breton ; Livre necessaire tant aux françois que bretons, se frequentans, et qui n’ont pas l’intelligence des deux langues. Reveu et augmēté de nouveau. Saint-Brieuc : G. DoubletBnF ou [s.n.]USTC 1640  USTC : 6802072 , 6802073 .

    2 langues : Breton ♢ Français ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1519.

    Commentaire

    Malgré des liens évidents entre les références externes ci-dessous, de multiples formats sont mentionnés. Par ailleurs, la mention de la Bibliothèque de l’Arsenal semble erronée. Voir notice 1518.


    ▨ [Oudin César]  Den grooten dictionaris en schatban diy talen duytsch spaenschen fransch. El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas españolas, francesa y flamenca. Le grand dictionaire et tresor de trois langues françois Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1640  USTC : 5040435 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Orihuela = Oriola (Es), Biblioteca Pública del Estado Fernando de Loazes ♢

    Notice anthonominalie1577.


    ▨ Dictiorarium novum lat., graeco., gallicum Limoges : [s.n.]  1640 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2108.


  • 1641

    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea Cologne : Johann Wilhelm Friessem (I)  1641  USTC : 2135435 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Bremen (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Frankfurt am Main (De), Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Zisska & Lacher, Munich, Germany, le 2012 11 09, lot n°2382 ♢

    Notice anthonominalie2396.

    📷


    Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam. Cote : 78-1


    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea Cologne : [s.n.]  1641 

    Bingen, 1987 : p.58 et 63.

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2401.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Vestibulum Linguarum cum versionibus Germanica, Gallica & Belgica Amsterdam : Johannes Janssonius  1641  USTC : 1122856 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie2452.


    ▨ Duez Nathanaël  Le guidon de la langue italienne Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1641 

    LE || GVIDON || DE LA || LANGVE ITALIENNE, || PAR || NATHANAEL DHVëZ. || AVEC || Trois Dialogues familiers, Italiens & François. || La Comedie de la Moresse. || Les Complimens Italiens. || Et vne Guirlande de Prouerbes. || [Marque] || A LEYDE, || Chez Bonauenture & Abraham Elseuiers. || [Filet] || l’An CIƆ IƆ CXLI.Bingen87  

    USTC : 1011826 .

    Bingen, 1987 : p.71 et 73, n°1.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    15 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cleveland, OH (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2403.

    📷


    Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit. Cote : BIB.BL.000920.


    ▨ Mellema Elcie Édouard Léon   Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois Rotterdam : Pieter I Van Waesberge  1641 USTC : 1018397 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢

    Notice anthonominalie1756.


    ▨ Monet Philibert  Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue Lyon : Guillaume Valfray  1641 

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢

    Notice anthonominalie1990.


    ▨ Morel Fédéric  Dictionariolum latino-graeco-gallicum Rouen : Jean-Baptiste Behourt  1641  USTC : 6813829 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie1543.


    ▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum Lyon : Nicolas Gay  1641  USTC : 6904923 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1544.


    ▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum Rouen : Clément I Malassis  1641  USTC : 6811302 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1541.


    ▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum Rouen : Louis du Castel  1641  USTC : 6813798 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Greifswald (De), Universitätsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie1542.


  • 1642

    ▨ Comenius Johann Amos  Janua linguarum reserata aurea, sive seminarium omnium linguarum [...] methodus Latinam et Gallicam linguam perdiscendi [...] ed postrema Paris : Olivier de Varennes  1642  USTC : 6004844 , 6040859 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2110.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata aurea Amsterdam : Johannes Janssonius  1642 

    Bingen, 1987 : p.58 et 63.

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢

    Notice anthonominalie2402.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata aurea Amsterdam : Johannes Janssonius  1642  État 1  USTC : 1024148 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.58 et 63.

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Zwiggelaar Auctions, Amsterdam, Netherlands, le 2020 06 29, lot n°567 ♢

    Notice anthonominalie2111.

    Commentaire

    L’exemplaire X. 9205 de la Bnf est daté de 1662 et non de 1642 (Cf BINGEN 1987 : p.63).


    Vente aux enchères Zwiggelaar Auctions, Amsterdam, Netherlands, le 29 juin 2020, lot n°567.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata aurea Amsterdam : Johannes Janssonius  1642  État 2  USTC : 1025893 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Granada (Es), Facultad de Teología, de la Compañía de Jesús ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢

    Notice anthonominalie2112.

    📷


    Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library). Cote 12 K 000366.


    ▨ Doujat Jean  Le dicciounari moundi, de la oun soun enginats principalomen les mouts les pus escarriés, an l’esplicaciu francezo. Dictionnaire de la langue toulousaine, contenant principalement les mots les plus éloignez du francais, avec leur explication. Toulouse : [s.n.]  1642  USTC : 6810084 .

    2 langues : Français ♢ Toulousain ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie1516.


    ▨ Duez Nathanaël  Dictionarium Germanico-Gallico-Latinum Novum Leyde : Franciscus Hegerus  1642  USTC : 2115164 , 1511909 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Hôtel Drouot - Kâ-Mondo, le 2008 10 21, lot n°145 ♢ Hôtel Drouot - Kâ-Mondo, le 2009 04 01, lot n°761 ♢

    Notice anthonominalie1666.


    ▨ Duez Nathanaël  Dictionnaire fr., all., lat. et all., fr., lat. Leyde : [s.n.]  1642 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2116.


    ▨ Kiel Cornelis  Kilianus auctus. seu Dictionarium Teutonico-Latino-Gallicum Amsterdam : Johannes Janssonius  1642  État 1  USTC : 1030494 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lund (Se), Universitetsbiblioteket ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢

    Notice anthonominalie2122.


    ▨ Kiel Cornelis  Kilianus auctus. seu Dictionarium Teutonico-Latino-Gallicum Amsterdam : Johannes Janssonius  1642  État 2  USTC : 1013692 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    14 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Jesus College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), University College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢

    Notice anthonominalie2123.

    📷


    ▨ Monet Philibert  Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue Lyon : Guillaume Valfray  1642  USTC : 6904989 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1991.


    ▨ Oudin César  El grande dictionario de las tres lenguas española, francesa y flamenca, con todos los nombres de los reynos, ciudades y lugares del mundo Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1642  USTC : 5020579 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Oviedo (Es), Biblioteca Universitaria ♢

    Notice anthonominalie857.


    ▨ [Oudin Antoine]  Seconde partie des recherches italiennes et françoises Paris : Antoine de Sommaville  1642 

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2117.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Dictionario castellano. Dictionaire françois. Dictionari catala Barcelone : Pedro de Lacavallería  1642  USTC : 5001272 .

    2 langues : Catalan ♢ Français ♢

    9 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie567.


    ▨ Thresor des trois langues, francoise, espagnolle et basque Bayonne : François Bourdot  1642  USTC : 6806548 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Basque ♢ Espagnol ♢ Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢

    Notice anthonominalie2121.


  • 1643

    ▨ Arsy Jean-Louis (d’)  Le Grand dictionnaire françois-flamen Rotterdam : Pieter Van Waesberge ; (Utrecht : E.W. Snellaert, Hendrick Van Borculo, Herman Van Borculo)  1643  USTC : 1436121 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ». Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Perugia (It), Biblioteca comu­nale Augusta ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie1750.

    📷


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Arsy Jean-Louis (d’)  Le Grand dictionnaire françois-flamen Utrecht : Herman Borculo, E. W. Snellaert, Pieter Van Waesberge  1643  USTC : 1512196 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Orléans (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1751.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua aurea reserata quatuor linguarum [Genève] : Jean de Tournes  1643 

    I.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE. || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice. || Versionibus duabus Gallica & ltalica longè quàm || antehac emendatioribus locupletata. | [Marque] || Sumptibus IOANNIS de TOVRNES || Reip. & Academiæ Typographi. || [ Filet] || CIƆ IƆ CXLIII.  

    USTC : 6701195 .

    Bingen, 1987 : p.58 et 60-61, n°B.1.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    10 localisations dans des établissements documentaires : La Chaux-de-Fonds (Ch), Bibliothèque de la Ville ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque cen­trale d’agglo­mé­ra­tion Emile Zola ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie2393.

    📷


    Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense. Cote BH FLL 10529.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata Amsterdam : Lowijs III Elzevier  1643  USTC : 1031890 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    18 localisations dans des établissements documentaires : A Coruña (Es), Real Consulado, Biblioteca (Fundación Pedro Sánchez Bahamonde) ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), London Library ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2115.

    🎞


    Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam. Cote : Ok 78-242


    ▨ Comenius Johannes Amos  Vestibulum Lat. Belg. Germ. & Gall Amsterdam : [s.n.]  1643  USTC : 1540638 .

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie2453.


    ▨ Duez Nathanaël  Le vray guidon de la langue francoise Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1643  USTC : 1512202 .

    2 langues : Allemand ♢ Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2406.


    ▨ Fournier Georges  Hydrographie contenant la théorie et la practique de toutes les parties de la navigation Paris : Michel Soly  1643  USTC : 6031421 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    13 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Armagh (UK), Public Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2125.

    📷


    ▨ Juigné Broissinière Daniel (de)  Dictionnaire théologique, historique, poétique et cosmographique Paris : Guillaume Le Bé, Jean Roger  1643  USTC : 6035578 .

    1 langue : Français ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢

    Notice anthonominalie1515.

    Commentaire

    La notice catalographique FRBNF33994794 du catalogue général de la bibliothèque nationale indique la date de 1643 mais présente une version numérique de 1644. Voir aussi notice n°2152.
    Un exemplaire de cet ouvrage a été vendu le vendredi 17 février 2017 à Sens par Maître Philippe DUPLESSIS pour SENS ENCHERES - SENS ESTIMATIONS (lot n°23, cf. https://www.bibliorare.com/lot/209331/, consulté le 13 09 2022).
    Un exemplaire de cet ouvrage a été vendu le mercredi 14 septembre 2022 sur le site d’enchère catawiki.fr (lot n°60990815, cf. https://www.catawiki.com/fr/l/60990..., consulté le 14 09 2022).


    ▨ La Noue Pierre (de)  Synonyma et aequivoca gallica phrasibus sententiisque proverbialibus illustrata [...] Et latina eorum interpretatione donata Châlons-en-Champagne : Gulielmi Dubois  1643  USTC : 6810125 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie2124.

    📷

    Commentaire

    La notice catalographique de la Bibliothèque de Lyon est disponible au permalien suivant : notice.


    ▨ Matras Daniel  Nomenclature françoise, allemande, italienne et danoise Copenhague : J. Moltke  1643  USTC : 2076254 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    4 langues : Allemand ♢ Danois ♢ Français ♢ Italien ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2127.

    📷


    ▨ Oudin Antoine  Nomenclature françoise et italienne, ou les Noms appellatifs de toutes choses Paris : Antoine de Sommaville  1643  USTC : 6041294 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2128.


    ▨ Oudin Antoine  Recherches italiennes et françoises, ou Dictionnaire contenant, outre les mots ordinaires, une quantité de proverbes Paris : Antoine de Sommaville  1643  USTC : 6040375 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie1521.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau fr.-latin enrichi La Flèche : [s.n.]  1643 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2130.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Das New Parlament [S.l.] : [s.n.]  1643 

    Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ».

    1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie1591.


  • 1644

    ▨ Bernières Jules-César (de)  Etymologie des mots français qui tirent leur origine de la langue grecque, en forme de dictionnaire Paris : C. Le Beau  1644  USTC : 6037003 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Grec ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1523.


    ▨ Calepino Ambrogio  F. Ambrosii Calepini Bergomensis [...] Dictionarium septem linguarum Venise : Ex typographia Baretiana  1644 

    F. AMBROSII || CALEPINI || BERGOMENSIS || Ord. Eremit. S. Augustini || DICTIONARIVM || SEPTEM LINGVARVM, || Hac nouissima editione à mendis expurgatum, & infinitis penè vocum Additionibus, quae in vberioribus vltimis || impressionibus dispertitae habebantur hisce signis * + notatae, proprio loco dispositis locupletatum, || atque ad eam, quae desiderari potest, perfectionem redactum : || Additamenta quoque Pauli Manutij suo quaeque loco inserta ; nec non in singulis ferè vocibus propria genera, inflexionumque || ratio adiuncta sunt : Vocabulariumq ; ltalicolatinum maximoperè est amplificatum. || Insuper Henrici Farnesij Eburonis ... Appendiculae Duae ; quarum || altera ... || [1 ligne] || SVPERIORVM PERMiSSV, ET PRIVILEGIIS, || [Marque] || VENETIIS, M DC XXXXIV. || Ex Typographia Baretiana. ||Labarre75  

    USTC : 4017246 .

    Labarre, 1975 : n°188. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°72.

    7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢

    16 localisations dans des établissements documentaires : Ascoli Satriano (It), Biblioteca comunale Pasquale Rosario ♢ Bari (It), Biblioteca nazionale Sagarriga Visconti-Volpi ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bologna (It), Biblioteca comu­nale dell’Archiginnasio ♢ Bologna (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Brindisi (It), Biblioteca arci­ves­co­vile Annibale De Leo ♢ Cagliari (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Cesena (It), Biblioteca comu­nale Malatestiana ♢ Corigliano Calabro (It), Biblioteca comunale Francesco Pometti ♢ Cremona (It), Biblioteca sta­tale ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Napoli (It), Biblioteca della Società napoletana di storia patria ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario mag­giore ♢ Vicenza (It), Istituzione pub­blica cultu­rale biblio­teca civica Bertoliana ♢

    Notice anthonominalie1602.


    ▨ Comenius Johannes Amos : Duez Nathanaël  Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1644  USTC : 1027783 .

    Bingen, 1987 : p.58-59, n°A.2.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    24 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Blois (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Abbé Grégoire ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Durham (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la com­mu­nauté d’agglo­mé­ra­tion ♢ Oakland, Ca (USA), Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Exeter College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire ♢ Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2016 06 24, lot n°106 ♢

    Notice anthonominalie2118.

    📷


    Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II. Cote : [indéterminée].


    ▨ Comenius Johannes Amos : Duez Nathanaël  Janua aurea reserata Francfort-sur-le-Main : Johann Gottfried Schönwetterl  1644 

    Bingen, 1987 : p.58 et 60, n°A.3.

    5 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢

    9 localisations dans des établissements documentaires : Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Firenze (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale ♢ Greifswald (De), Universitätsbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Passau (De), Staatliche Bibliothek ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Vancouver (Ca), University of British Columbia ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢

    Notice anthonominalie2392.

    📷


    Passau (De), Staatliche Bibliothek. Cote : S nv/Pcg (b) 1.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum Lat. Germ. Gall. Ital. Gr Dordrecht : [s.n.]  1644  USTC : 1540033 .

    5 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2119.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Vestibulum linguae latinae (lat.-fr.) Regio : [s.n.]  1644 

    Quemada, 1968 Tome * : p.573 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2454.


    ▨ Delbrun Pierre  Commissurae gallico-latinae : c’est a dire, les liaisons de la langue françoise, avec la latine Toulouse : Arnaud Colomiez  1644  USTC : 6810297 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2446.


    ▨ Delbrun Pierre  Commissurae gallico-latinae : c’est a dire, les liaisons de la langue françoise, avec la latine Toulouse : Jean Boude  1644 

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2447.


    ▨ Duez Nathanaël  Nova nomenclatura quatuor linguarum, Gallico, Germanico, Italico, & Latino idiomate conscripta Leyde : Bonaventure Elzevier, Abraham Elzevier  1644  USTC : 1016374 , 2102347 .

    Bingen, 1987 : p.71-72, n°II. 2.

    4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Leiden (Nl), Maatschappij der Nederlandse Letterkunde ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie2397.


    Leiden (Nl), Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. Cote 1169 G 3.


    ▨ Herigone Pierre  Les six premiers livres des Eléments d’Euclide, démonstrez par notes avec les principales parties des mathématiques, expliquées succinctement sans notes, et de plus un petit dictionnaire par Pierre Herigone Paris : S. Piget  1644  USTC : 6036670 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1522.


    ▨ Juigné Broissinière Daniel (de)  Dictionnaire théologique, historique, poétique et cosmographique Paris : Guillaume Le Bé, Jean Roger  1644 

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢

    Notice anthonominalie2152.

    📷

    Commentaire

    La notice catalographique FRBNF33994794 du catalogue général de la bibliothèque nationale indique la date de 1643 mais présente une version numérique de 1644. Voir aussi notice n°1515.


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ Montméran, Antoine (de) Synonymes et épithètes françoises Paris : [s.n.]  1644 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2131.


    ▨ Morel Fédéric  Petit thrésor des mots fr. augmenté Rouen : [s.n.]  1644 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    1 langue : Français ♢

    Notice anthonominalie2134.


    ▨ Pajot Charles  Dictionarium novum lat., gall., graec. La Flèche : [s.n.]  1644 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2135.

    Commentaire

    Cette référence bibliographique du Musée Virtuel des Dictionnaires présente la date de 1644. L’étude de Bernard Quemada a l’origine de cette référence bibliographie mentionne la date de 1645 (voir notice anthonominalie2448).


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau françois-latin La Flèche : [s.n.]  1644  USTC : 6804704 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1524.


    ▨ Vittori Girolamo  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 1e partie, Tesoro de las tres lenguas española, françesa y italiana. Thresor des trois langues, espagnole, françoise et italienne 5e éd.Bingen87 Genève : Jacques Crespin  1644 

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2075.


    ▨ Vittori Girolamo  Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, ita­liana, fran­cese e spa­gnuola Genève : Jacques Crespin  1644  3 tomes en 1 vol.  USTC : 5035966 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque can­to­nale et uni­ver­si­taire ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Norman, OK, (USA), Oklahoma University Library ♢ Olso (No), HumSam-biblioteket UHS ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazio­nale Marciana ♢

    Notice anthonominalie1808.

    📷


    ▨ Waucquier Matthias Martinez (de)  Dictionarium tetraglotton in quo voces latinae omnes, et graecae his respondentes cum gallica & teutonica Anvers : Jan van Meurs  1644  USTC : 1512468 .

    4 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie1667.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1644 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli Italiani || si possino dire, e esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sen- || tentie cauate tutte da migliori autori. || [Marque] || Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XLIV.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 107, n°10.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    9 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Firenze (It), Biblioteca dell’Accademia della Crusca ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Carré d’art ♢ Padova (It), Biblioteca civica ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢

    Notice anthonominalie2430.


    ▨ [Canal Pierre]  Dictionaire françois et italien [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet  1644 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, || depuis les precedentes editions, en faueur de || tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles || langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || Pour Pierre & laques Chouët. || [Filet] || M.DC.XLIV.Bingen87  

    Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 107, n°10.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    10 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Firenze (It), Biblioteca dell’Accademia della Crusca ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Carré d’art ♢ Padova (It), Biblioteca civica ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢

    Notice anthonominalie1634.


    ▨ [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 2e partie, Seconde partie du Thresor des trois langues, françoise, italienne, et espagnolle 5e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 [1644]Bingen87

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2076.


    ▨ [Vittori Girolamo]  Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne 3e partie, Terza parte del tesoro delle tre lingue, italiana, francese, e spanuola 4e éd. de la 3e partie dans la 5e éd.Bingen87 [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87 [1644]Bingen87

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢

    Notice anthonominalie2077.


  • 1645

    ▨ Arsy Jean-Louis (d’)  Le Grand dictionnaire françois-flamen Rotterdam : Pieter I van Waesberge  1645  USTC : 1512846 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie1525.


    ▨ Comenius Johann Amos  Janua aurea reserata duarum linguarum sive compendiosa methodus latinam, gallicam linguam perdiscendi Toulouse : Pierre Bosc  1645  USTC : 6810435 .

    Bingen, 1987 : p.58 et 62.

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2120.


    ▨ Monet Philibert  Abrégé du parallèle des langues française et latine Paris : [s.n.]  1645  USTC : 6005308 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2011.


    ▨ Monet Philibert  Nouveau et dernier Dictionaire des langues françoise et latine ; Assorti des plus utiles curiositez de l’un & l’autre idiome Paris : Claude Le Beau  1645  USTC : 6005429 .

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1982.


    ▨ Montméran, Antoine (de) Synonimes et épithètes françoises Paris : Jean Le Bouc  1645  USTC : 6040440 .

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    1 langue : Français ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie2132.


    ▨ Oudin César  Le tresor des deux langues espagnolle et françoise Paris : Augustin Courbé, Antoine de Sommaville  1645  USTC : 5027511 .

    2 langues : Espagnol ♢ Français ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Helsinki (Fi), National Library of Finland (Helsinki University Library) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Olot (Es), Biblioteca Marià Vayreda ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢

    Notice anthonominalie763.


    ▨ Pajot Charles  Dictionarium novum lat., gall., graec. La Flèche : [s.n.]  1645 

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie2448.


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau françois latin Lyon : Nicolas Gay  1645  USTC : 6905281 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1526.


    ▨ Waucquier Matthias Martinez (de)  Dictionarium tetraglotton, in quo voces Latinae omnes cum Graeca Gallica et Belgica interpretatione. Amsterdam : Johannes Janssonius  1645  USTC : 1013920 .

    4 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie1668.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Den kleynen vocabulaer, van Noël van Barlamont, in Duytsch en̄ Francoys. = Le petit vocabulaire Delft : Jan Pietersz Waelpot  1645  USTC : 1010426 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢

    Notice anthonominalie1594.


    ▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum, et Le petit thrésor des mots français Rouen : Jean Libert  1645  USTC : 6814989 .

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie1540.


  • 1646

    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata Paris : Olivier de Varennes  1646  USTC : 6038356 .

    Bingen, 1987 : p.58 et 62.

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2395.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Vestibulum linguae latinae et dictionarium vestibulare, cum interpretatione gallica itemque grammatica vestibularis gallice versa Paris : Olivier de Varennes  1646  USTC : 6041956 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2451.


    ▨ Duez Nathanaël  Le vray guidon de la langue francoise Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1646  USTC : 1025174 .

    3 localisations dans des établissements documentaires : Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2407.


    ▨ Morel Guillaume  Thesaurus vocum omnium latinarum Genève : Jean Antoine de Tournes  1646  USTC : 6701119 .

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢

    Notice anthonominalie2357.


    ▨ Oudin Antoine  Petit recueil de phrases adverbiales et autres locutions Paris : Antoine de Sommaville  1646  USTC : 6041368 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie2136.

    📷


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau françois latin Lyon : Guichard Julliéron  1646  USTC : 6905331 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1528.


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau françois-latin La Flèche : [s.n.]  1646  USTC : 6804718 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1527.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Colloquia, et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & Portugallicae Venise : Barezzo Barezzi  1646  USTC : 3033215 , 4021307 .

    Bingen, 1987 : p.21, 32 et 33, n°71.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), London Library ♢ Milano (It), Biblioteca APICE (Archivi della parola, dell’immagine e della comunicazione editoriale) ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum ♢ Teolo (It), Biblioteca del Monumento nazionale di Praglia ♢ Veroli (It), Biblioteca statale del Monumento nazionale di Casamari ♢

    Notice anthonominalie1539.


    Vente aux enchères Bonhams, New York, 4 décembre 2012, lot n°1052.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]Bingen87 Hexaglosson dictionarium cum multis colloquiis pro diversitate status hominum, quotidie occurrentibus Varsovie : Piotr Elert  1646  USTC : 2063771 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 . Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°70.

    6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Ajaccio (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ London (UK), London Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2137.


    ▨ Den grooten dictionaris en schadt van dry talen duytsch, spaensch ende fransch. El grande dictionario Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1646  USTC : 5040394 , 1003018 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢

    Notice anthonominalie642.


    ▨ Den grooten dictionaris en schadt van dry talen, Duytsch, Spaensch ende Fransch. El grande dictionario de las tres lenguas española, francesa y flamenca. Le grand dictionaire et tresor de trois langues françois, flameng & espaiñol Anvers : Caesar Joachim Trognesius  1646  USTC : 1000244 .

    3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢

    Notice anthonominalie1752.


  • 1647

    ▨ Calepino Ambrogio  Dictionarium quanta maxima fide ac diligentia accurate emendatum, [...]. Adjectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, atque Anglicae Lyon : Laurent Arnaud, Philippe Borde, Pierre Prost  1647 et 1667  2 tomes 

    [Tome I :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || [10 lignes] || Deinde magna sylua nominum, tum appellatiuorum, tum propriorum, vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, || Deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, & reliquorum, vt sunt vici, promontoria, stagna, || paludes, &c. ita vt omnibus alijs, quae hactenus prodiêre, incredibili & rerum & verborum || numero sit locupletius, quod videndum notae consepientes || || exhibent. || Pro operis coronide adiectum est Supplementum ex Glossis ISIDORI, || Adornatum à R. P. IOANNE LVDOVICO DE LA GERDA, Societatis IESV. || EDITIO NOVISSIMA. || [Marque] || LVGDVNI, || Sumptibus Haered. PETRI PROST, PHILIPPI BORDE, || & LAVRENTII ARNAVD. || M. DC. XLVII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. ||
    [Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || OCTOLINGVIS || ALTERA PARS, || [3 lignes. Même marque] || LVGDVNI, || Sumpt. Haered. PETRI PROST, PHILIPPI BORDE, || & LAVRENTII ARNAVD. || M DC. LXVII. [sic] || CVM PRIVILEGIO REGIS. ||Labarre75  

    USTC : 6905409 .

    Labarre, 1975 : n°189. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°73.

    8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢

    63 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Béthune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bologna (It), Biblioteca comu­nale dell’Archiginnasio ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Bourges (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Chatellerault (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Columbus, OH (USA) Ohio State University Library ♢ Compiègne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Digne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Enid, OK, (USA), Graduate sem. ♢ Fano (It), Biblioteca comu­nale Federiciana ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Genova (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national mili­taire ♢ Lille (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Jean Lévy ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque fran­co­phone mul­ti­mé­dia ♢ Liverpool (UK), The Athenaeum Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Macerata (It), Biblioteca comu­nale Mozzi-Borgetti ♢ Milano (It), Biblioteca nazio­nale Braidense ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Newark, DE (USA), Delaware University Library ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Palermo (It), Biblioteca cen­trale della Regione sici­liana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Pistoia (It), Biblioteca comu­nale Forteguerriana ♢ Praha (Cz), Strahovská kni­hovna (Strahov Monastery Library) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Sedan (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Tours (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazio­nale Marciana ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    2 localisations dans des bibliothèques privées : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢ Bibliothèque privée S. Albert, Louvain ♢

    7 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2002 12 11, lot n°497 ♢ Dominic Winter Auctions, Near Cirencester, United Kingdom, le 2012 04 11, lot n°318 ♢ Auctions Van de Wiele, Brugge, Belgium, le 2018 03 17, lot n°1143 ♢ Tajan, Paris, France, le 2019 09 24, lot n°67 ♢ Arenberg Auctions, Brussels, Belgium, le 2021 03 27, lot n°1301 ♢ Tajan, Paris, France, le 2021 04 13, lot n°14 ♢ Tremont Auctions, le 2023 08 06, lot n°577 ♢

    Notice anthonominalie2163.

    Commentaire

    « Le titre de la 2e partie porte par erreur la date de 1667 » (BINGEN, 1987, p.50, n°73).


    Collection privée Éric Plancke


    ▨ G. D. L. M. N. The french alphabet Londres : Abraham Miller, Thomas Underhill  1647  USTC : 3050934 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Anglais ♢ Français ♢

    10 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cardiff (UK), University Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nottingham (UK), University Library ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

    Notice anthonominalie2141.


    ▨ Morel Guillaume  Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent Rouen : [s.n.]  1647 

    Beaulieux, 1904 : p.393 , «Morel (Guillaume). ».

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1771.


    ▨ Oudin Antoine  Nomenclature françoise et espagnole Paris : Antoine de Sommaville  1647  USTC : 5004360 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Espagnol ♢ Français ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢

    Notice anthonominalie685.


    ▨ Pajot Charles  Dictionnaire nouveau françois-latin. La Flèche : [s.n.]  1647  USTC : 6804727 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1531.


    ▨ Sainliens Vocabulaire fr. et flamand Rouen : [s.n.]  1647 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie2140.


    ▨ Sotomayor Baltasar (de)  Grammatica con reglas muy provechosas y necessarias para aprender a leer y escrivir la lengua francesa, conferida con la castellana con un estilo de escrivir, hablar y pronunciar las dos lenguas, el frances en castellano y el castellano en frances a la fin va una egloga, y otras cosas en las dos lenguas Barcelone : Antonio de Lacavallería  1647  USTC : 5007076 .

    2 langues : Catalan ♢ Français ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Barcelona (Es), Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona ♢ Granada (Es), Universidad de Granada, Biblioteca Central ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢

    Notice anthonominalie1371.


    ▨ Thaumas Jean  Dictionnaire civil et canonique Paris : J. Jost  1647  USTC : 6005738 .

    1 langue : Français ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢

    Notice anthonominalie1530.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)] : Wirotte Georges  Das New Parlament. Oder Gemein Gespräch Teutsch und Frantzösisch [...] Devis Familiers En François [et] haut Allemand Cologne : Peter Metternich  1647  USTC : 2115922 .

    2 langues : Allemand ♢ Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1590.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Diccionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, latin, flamenco, frances y español Bruxelles : Jan Mommaert  1647  USTC : 5044663 .

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    Notice anthonominalie864.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  Dictionnaire et Colloques en quatre langues Bruxelles : Jan Mommaert  1647 

    Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°72.

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢

    Notice anthonominalie2338.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Venise : Barezzo Barezzi  1647 

    DITTIONARIO || ITALIANO, || E FRANCESE, || NEL QVALE MAESTREVOLMENTE SI || mostra, come li Vocaboli ltaliani si possino esprimere || in Francese, e li Francesi in ltaliano : || Composto già, & diuiso in due Parti || DAL SIG. FILIPPO VENVTI || versatissimo nell’vno, e nell’altro idioma ; || Ma in questa vltima impressione con somma diligenza dallo stesso Autore corretto, || & accresciuto di quasi innumerabili Voci, & Sentenze in modo, che || si può dire raddoppiato, anzi rinnouato. || [Marque] || IN VENETIA, Per il Barezzi, MDCXLVII. || [Filet] || CON LICENZA DE’ SVPERIORI, ET PRIVILEGIO.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 107-108, n°11.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-dis­co­thè­que inter­com­mu­nale ♢

    Notice anthonominalie2432.


    ▨ [Canal Pierre] ; Venuti Filippo  Dittionario italiano, e francese [et] Dictionaire françois et italien Venise : Barezzo Barezzi  1647  2 tomes  USTC : 4018637 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Foligno (It), Biblioteca Ludovico Jacobilli del Seminario vescovile ♢ Perugia (It), Biblioteca comu­nale Augusta ♢ Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria Alessandrina ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢

    Notice anthonominalie2138.


    ▨ [Canal Pierre]  Dictionaire françois et italien Venise : Barezzo Barezzi  1647 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS, || ET ITALIEN || CORRIGE, ET AVGVMENTE [sic] DE PLVS || du tiers, tant de mots, que de phrases de l’vne, & de l’autre || langue, depuis les precedents [sic] editions, en || faueur de tous ceux, qui sont studieux || de ces deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A VENISE, Pour le Barez, MDCXLVII. || [Filet] || AVEC LICENCE DES SVPERIEVRS, ET PRIVILEGE.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 107-108, n°11.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-dis­co­thè­que inter­com­mu­nale ♢

    Notice anthonominalie2431.


    ▨ [Cleirac Estienne]  Us et coustumes de la mer Bordeaux : Guillaume Millanges  1647  USTC : 6801076 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    8 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du service central hydrographique de la Marine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Saintes (Fr), Médiathèque François Mitterand, Bibliothèque municipale ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2139.

    📷


    ▨ Dictionario castellano. Dictionaire françois. Dictionari catala Barcelone : Antonio de Lacavallería  1647  USTC : 5014938 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    2 langues : Catalan ♢ Français ♢

    5 localisations dans des établissements documentaires : Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ Barcelona (Es), Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie568.


    ▨ Dictionnaire français-latin Douai : [s.n.]  1647  USTC : 1119052 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    Notice anthonominalie1529.


  • 1648

    ▨ Fontaine Jean  Hortulus puerorum pergratus ac perutilis latine discentibus, recognitus ab Aegidio Thomas Paris : J. Libert  1648  USTC : 6006013 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢

    Notice anthonominalie1465.


    ▨ [Fremont d’Ablancourt]MVD ou [Richelet Pierre]BnF/USTC Nouveau dictionnaire de rimes Paris : Augustin Courbé  1648  USTC : 6038861 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    1 langue : Français ♢

    8 localisations dans des établissements documentaires : Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie1533.

    📷


    ▨ Dictionnaire françois-latin Douai : Marc Wyon  1648  USTC : 1119907 .

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lille (Fr), Institut Catholique ♢

    Notice anthonominalie1532.


  • 1649

    ▨ Boyer Du Petit-Puy Paul  Dictionnaire servant de bibliothèque universelle, ou Recueil succinct de toutes les plus belles matières de la théologie, de l’histoire, du droict, de la poësie, de la cosmographie, de la chronologie, de la fable, de la médecine, de la chirurgie [...]  Paris : Antoine de Sommaville  1649  USTC : 6037239 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    1 langue : Français ♢

    6 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Reims (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1534.


    ▨ Canal Pierre  Dictionaire françois et italien [et] Dittionario italiano e francese Genève : Pierre Chouet et Samuel Chouet  1649 et 1650  2 tomes en 1 vol. 

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Alde, Paris, France, le 2013 10 04, lot n°237 ♢

    Notice anthonominalie2143.


    ▨ Canal Pierre  Dittionario italiano e francese Genève : Pierre Chouet  1649 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli Italiani || si possino dire, ed esprimere in || lingua Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto & accresciuto di nuouo di malte voci e sen- || tentie cauate tutte da migliori autori. || [Marque] || Appresso Pietro Chouëto. || [Filet] || M.DC.XLIX.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2436.


    ▨ Canal Pierre  Dittionario italiano e francese Genève : Pierre Chouet [ou] Samuel Chouet  1649 

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12a et 12b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Nîmes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Carré d’art ♢

    Notice anthonominalie2438.


    ▨ Canal Pierre  Dittionario italiano e francese Genève : Samuel Chouet  1649 

    DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli Italiani || si possino dire, ed esprimere in || lingua Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto & accresciuto di nuouo di malte voci e sen- || tentie cauate tutte da migliori autori. || [Marque] || Appresso Samuel Chouët. || [Filet] || M.DC.XLIX.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12a.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2434.


    ▨ Comenius Johannes Amos  Janua linguarum reserata Amsterdam : Lowijs III Elzevier  1649  USTC : 1014022 .

    Bingen, 1987 : p.58 et 62.

    3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

    30 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Crescentino (It), Biblioteca civica De Gregoriana ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Museum Meermanno ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), University College Library ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Palacio Real ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Orléans (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Tilburg (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2016 06 24, lot n°107 ♢ Jeschke van Vliet Auctions Berlin GmbH, Berlin, Germany, le 2016 12 09, lot n°16 ♢

    Notice anthonominalie2394.

    📷


    Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II. Cote : 68.3.A.22.


    ▨ Venuti Filippo  Dittionario italiano e francese Genève : Pierre Chouet  1649  USTC : 6701050 .

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢

    Notice anthonominalie2142.


    ▨ [Berlaimont Noël (de)]  [Colloquia et Dictionariolum Sex Linguarum]  Cologne : [s.n.]  1649 

    Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°73.

    Notice anthonominalie2339.


  • 1650

    ▨ Arnaud E. R.  Introduction à la chymie ou à la vraye physique Lyon : Claude Prost  1650  USTC : 6905820 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie2148.


    ▨ Canal Pierre  Dictionaire françois et italien Genève : Pierre Chouet  1650 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de || mots, que de phrases de l’vne & de l’autre || langue, depuis les precedentes editions, en || faueur de tous ceux qui sont studieux de ces || deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE, || Pour Pierre Chouët. || [Filet] || M.DC.L.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    4 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie2435.


    ▨ Canal Pierre  Dictionaire françois et italien Genève : Pierre Chouet [ou] Samuel Chouet  1650 

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12a et 12b.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Marseille (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale L’Alcazar ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Carré d’art ♢

    Notice anthonominalie2437.


    ▨ Canal Pierre  Dictionaire françois et italien Genève : Samuel Chouet  1650 

    DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de || mots, que de phrases de l’vne & de l’autre || langue, depuis les precedentes editions, en || faueur de tous ceux qui sont studieux de ces || deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE, || Pour SAMVEL CHOVËT. || [Filet] || M.DC.L.Bingen87  

    Bingen, 1987 : p.97 et 108-109, n°12a.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2433.


    ▨ Canal Pierre  Dictionnaire françois & italien [S.l.] : [s.n.]  1650 

    Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ».

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1635.

    Commentaire

    Cette référence bibliographique est à rapprocher de la notice anthonominalie2433.


    ▨ Canal Pierre  Dittionario italiano e francese [S.l.] : [s.n.]  1650 

    Beaulieux, 1904 : p.378 , «Canal (Pierre). ».

    2 langues : Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie1640.

    Commentaire

    Cet exemplaire conservé à Tours ne semble plus exister suivant Nicole BINGEN (Cf notice anthonominalie2433).


    ▨ Duez Nathanaël  Le guidon de la langue italienne Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1650 

    LE || GUIDON || DE LA || LANGUE ITALIENNE, || DE || NATHANAEL DVëZ. || AVEC || Trois dialogues familiers, Italiens & François. || La comedie de la moresse. || Les complimens Italiens. || Et vne guirlande de prouerbes. || SECONDE EDITION, || Reveuë & corrigée par l’Autheur. || [Marque] || A LEYDE, || Chez Bonauenture & Abraham Elseuiers. || [Filet] || l’An CIƆ IƆ CL.Bingen87  

    USTC : 1025090 .

    Bingen, 1987 : p.71 et 73-74, n°2.

    2 langues : Français ♢ Italien ♢

    7 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2404.

    📷


    Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit. Cote : BIB.BL.000921.


    ▨ Juigné Broissinière Daniel (de)  Dictionaire theologique, historique, poetique, cosmographique, et chronologique Paris : Guillaume Le Bé, Jean Roger  1650  USTC : 6008576 .

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

    Notice anthonominalie2144.


    ▨ Meurier Gabriel  Thresor de sentences dorees dicts proverbes, refrains & dictions communs en quatre langues (latin, espagnol, thiois & françois) Bruxelles : Hubert II Anthoine  1650  USTC : 5040334 .

    4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢

    Notice anthonominalie736.


    ▨ Oudin César  Seconde partie du tresor des deux langues françoise et espagnolle Bruxelles : Jan Mommaert  1650  USTC : 5035484 .

    2 langues : Espagnol ♢ Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Córdoba (Es), Biblioteca Diocesana (for­merly the Biblioteca Obispal) ♢

    Notice anthonominalie764.


    ▨ Sherwood Robert  Dictionaire Anglois & François, pour l’utilité de tous ceux qui sont desireux de deux langues A dictionary English and French compiled for the commodity of all such as are desirous of both the languages Londres : Susan Islip  1650  USTC : 3062420 .

    2 langues : Anglais ♢ Français ♢

    16 localisations dans des établissements documentaires : Auckland (NZ), University of Auckland Library ♢ Bangor (UK), Library of University of Wales ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Durham (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Exeter (UK), Cathedral Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles (USA), California University Library, William Andrews Clark Memorial Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Balliol College Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

    Notice anthonominalie2145.

    📷


    ▨ Stoer Jacob  Dictionaire françois-alleman-latin & alleman-françois-latin 1ère partie  Genève : Jacob Stoer  1650  USTC : 6701002 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢

    Notice anthonominalie2147.


    ▨ Stoer Jacob  Dictionaire françois-alleman-latin & alleman-françois-latin Genève : Jacob Stoer  1650  2 tomes en 1 vol.  USTC : 6700405 .

    3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢

    2 localisations dans des établissements documentaires : Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢

    Notice anthonominalie2146.


    ▨ [Ménage Gilles]  Les origines de la langue françoise Paris : Augustin Courbé  1650  État 1 

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    1 langue : Français ♢

    1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢

    Notice anthonominalie2150.

    📷


    ▨ [Ménage Gilles]  Les origines de la langue françoise Paris : Augustin Courbé  1650  État 2  USTC : 6008509 .

    Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

    Quemada, 1968 Tome * : p.574 .

    1 langue : Français ♢

    17 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Orléans (Fr), Médiathèque muni­ci­pale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢

    Notice anthonominalie2149.

    📷