Grec
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac dilgentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Adiectae sunt latinis dictionibus Hebreae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae● Lyon : [s.n.] ou [marque au lion]Prytanée● 1580● USTC : 62196 . Labarre, 1975 : n°136. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°21. Lindemann, 1994 : p.551, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°619.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Guadalajara (Es), Biblioteca Provincial ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°989.
Commentaire La notice USTC n°62196 ci-jointe présente une erreur dans la localisation d’un exemplaire.
L’exemplaire présenté comme conservé à « La Flèche (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Termeau » est conservé à La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée. Cet exemplaire dispose de la cote E318-RES. La notice catalographique de cet exemplaire conservé à la bibliothèque du Prytanée national militaire est disponible au lien suivant : voir notice, (consulté le 19 11 2022). Cette erreur a été relevée par Mme Sylvie Tisserand, conservatrice de la bibliothèque Henri IV, Prytanée national militaire.
L’exemplaire conservé au Prytanée présente une marque au lion. -
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Adiectae sunt latinis dictionibus Hebreae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae● Lyon : Guillaume Rouillé● 1580● USTC : 62178 . Labarre, 1975 : n°136. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°21. Lindemann, 1994 : p.551, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°617.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°987.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Adiectae sunt latinis dictionibus Hebreae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae● Lyon : Philippe Tinghi● 1580● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emenda- || tum, multisque partibus cumulatum. || ADIECTAE SVNT LATINIS DICTIONIBVS || Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accendunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, tum appellatiuo- || rum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, vrbinum, marium, fluuiorum : || montium & reliquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Jta vt haec editio omnibus thesauris & || dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device including date : 1580] || LVGDVNI, || Sumptibus Philippi Tinghi Florentini. || USTC ● USTC : 62180 . Labarre, 1975 : n°136. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°21. Lindemann, 1994 : p.551, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°618.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Colmar (Fr), Bibliothèque du Consistoire de l’Eglise de la Confession d’Augsbourg ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Philadelphia Union Library Catalog ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
Notice anthonominalie n°988.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionnaire lat., grec, héb., ital., fr., esp., all., flam., angl.● Lyon : [s.n.]● 1580● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 .
9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°2027.
-
▨
Morel Guillaume● Verborum Latinorum cum Graecis Gallicisque conjuncturum, commentarii ex optimis quibusque auctoribus descripti. Editio altera● Lyon : Claude Ravot● 1580● USTC : 156372 . Beaulieux, 1904 : p.393 , «Morel (Guillaume). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢
Notice anthonominalie n°670.
-
▨
Trippault Léon● Celt-hellenisme, ou etymologic des mots francois tirez du graec● Orléans : Eloi Gibier● 1580● CELT’-HELLENISME, || OV, || ETYMOLOGIC || DES MOTS FRANCOIS || TIREZ DV GRAEC || Plus. || Preuues en general de la descente de || nostre langue. || PAR || LEON TRIPPAVLT, sieur de BARDIS, || Conseiller du ROY au siege Presidial || D’ORLEANS. || A ORLEANS. || Par Eloy Gibier, Imprimeur & Libraire iuré || de l’Vniuersité. 1580. || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 38727 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Trippault (Léon). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.599, «Léon TRIPPAULT».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Cherbourg-Octeville (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Prévert ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Navarra (Es), Biblioteca General ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°189.
-
▨ [
Baret Jean]● An alvearie or quadruple dictionairie● (Londres) : (Henri Denham), (William Seres)● (1580)● AN ALVEARIE OR || Quadruple Dictionarie, con- || taining foure sundrie tongues : || namelie, English, Latine, Greeke, || and French. || Newlie enriched with varietie of Wordes, || Phrases, Prouerbs, and diuers lightsome ob- || seruations of Grammar. || By the Tables you may contrariwise finde out the most || necessarie wordes placed after the Alphabet, || whatsoeuer are to be found in anie || other Dictionarie : || Which Tables also seruing for Lexicons, to lead the || learner vnto the English of such hard wordes as are often || read in Authors, being faithfullie exami- || ned, are truelie numbered. || Verie profitable for such as be desirous || of anie of those languages. || ¶ Cum Priuilegio Regiae Maiestatis. USTC ● USTC : 57649 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.374 , «Baret (John). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.544, «[John BARET]».
4 langues : Anglais ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Vitré (Fr), Médiathèque municipale Madame de Sévigné ♢
Notice anthonominalie n°546.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Nicolas Chesneau● 1580● USTC : 78336 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°388.
-
▨ Le dictionaire des huict langages, c’est a sçavoir grec, latin, flamen, françois, espagnol, italien, anglois et aleman
● Paris : Nicolas Bonfons● 1580● Le || Dictionaire || des hvict || langages || C’est à sçavoir Grec, Latin, Flamen, François, Espagnol, || Italien, Anglois & Aleman : fort vtile & ne-||cessaire pour tous studieux & amateurs des lettres. || Nouuellement reueu et corrigé || || A Paris, || Chez Nicolas Bonfons, rue neufue nostre Dame, || à l’enseigne Sainct Nicolas || M.D.LXXX. Niede95 ● USTC : 333030 , 38438 , 442414 . Beaulieux, 1904 : p.381 . Claes, 1974 : n°268 . Lindemann, 1994 : p.616. Niederehe, 1995 : n°613.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°545.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atque exornando haec praestitimus [...] Insuper tandem ut hoc Dictionarium commodiùs exteris nationibus inseruire possit, singulis vocibus Latinis, Italicas, Gallicas, & Hispanicas interpretationes insert curavimus● Venise : [Manuzio]● 1581● AMBROSII CALEPINI || DICTIONARIVM, || IN QVO RESTITVENDO ATQVE || EXORNANDO HAEC PRAESTITIMVS. || PRIMVM, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed || etiam, quod nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem || aperiremus : Deinde, cum exempla quaedam Calepinus adduxerit, quae nunc in libris emen- || datè impressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, crebrò || recurrimus, veramq. lectionem, inde petitam, CALEPINO restituimus : Postremò, in Graecis dictionibus malè affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pauli Manutij, || TVM AD INTELLIGENDAM, TVM AD EXORNANDAM LINGVAM LATINAM, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || Insuper tandem, vt hoc Dictionarium commodiùs exteris nationibus inseruire possit, singulis vocibus || Latinis, Italicas, Gallicas, & Hispanicas interpretationes inseri curauimus. || CVM PRIVILEGIIS. || [Device] || VENETIIS, MDLXXXI. USTC ● USTC : 74229 , 817823 . Labarre, 1975 : n°139. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°24. Lindemann, 1994 : p.552, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°629.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
32 localisations dans des établissements documentaires : Alessandria (It), Biblioteca Storica Diocesana del Seminario Vescovile ♢ Ariano Irpino (It), Biblioteca comunale Pasquale Stanislao Mancini ♢ Assisi (It), Biblioteca comunale ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bologna (It), Biblioteca provinciale dei frati minori Cappuccini ♢ Bosa (It), Biblioteca comunale ♢ Cesena (It), Biblioteca comunale Malatestiana ♢ Chiusi della Verna (It), Biblioteca del Convento della Verna ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Grosio (It), Biblioteca comunale ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Lugano (Ch), Biblioteca cantonale ♢ Macerata (It), Biblioteca comunale Mozzi-Borgetti ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mercogliano (It), Biblioteca pubblica statale annessa al Monumento nazionale dell’Abbazia di Montevergine ♢ Milano (It), Biblioteca Ambrosiana ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Montefalco (It), Biblioteca comunale ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Olomouc (Cz), Védecká knihovna v Olomouci (Scientific Library) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Palermo (It), Biblioteca della Facoltà Teologica di Sicilia « Mons. Cataldo Naro » ♢ Parma (It), Biblioteca dei Cappuccini Adeodato Turchi ♢ Pavia (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Roma (It), Biblioteca dell’Accademia dei Lincei e Corsiniana ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Trieste (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Trieste (It), Biblioteca della Comunità greco-orientale ♢ Udine (It), Biblioteca civica Vincenzo Joppi ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°992.
