Latin
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator, omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Jonas Rosa● 1610● Draudius, 1625 : p.1430, «Nomenclatura ».
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2366.
-
▨
La Faye Abraham (de)● Thesaurus Copiosissimus Quatuor Linguarum Gallicae, Latinae, Italicae & Germanicae● Magdeburg, Johann Francke [et] Andreas Betzel● 1610● USTC : 2041740 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ».
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2349.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ) : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek. Cote : 4 Spw 241. -
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae● Liège : Henricus Hovius● 1610● USTC : 5040396 , 3004291 , 1436610 , 1116924 . Bingen, 1987 : p.21 et 29, n°46.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée J. Peeters-Fontainas, Louvain ♢
Notice anthonominalie n°671.
📷
Commentaire La maison de vente Bonhams a mis en vente un exemplaire de cet ouvrage le 4 décembre 2012, lot n°1052. Ce lot est ainsi décrit :
« [BERLEMONT (NOEL DE)]
Group of 4 polyglot travel dictionaries. Various places : 17th century, comprising :
1. Colloquia et dictionariolum septem linguarum. Liège : Hovium, 1610. In Flemish, Latin, French, German, Spanish, Italian and English.
2. Colloquia et dictionariolum sex linguarum. Geneva : Jacob Stoer, 1651. In languages as above minus Flemish. Provenance : Alan Lubbock (bookplate).
3. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Antwerp : Aertssens, 1630. In languages as the first plus Portuguese.
4. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Venice : Baretiana, 1646.
Together 4 volumes. Oblong 12mo. Period vellum. Scattered minor stains and toning, wormtrail at end of 4th title, some soiling and wear to bindings. »
(Voir https://www.bonhams.com/auctions/20...).
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-6297123. -
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia et dictionariolum sex linguarum, Latinae, Gallicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, et Anglicae● Cologne : Wilhelm Lükenkirchen● 1610● USTC : 3004290 . Bingen, 1987 : p.21 et 29, n°47.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Sotheby's, London, United Kingdom, le 2008 10 02, lot n°4410 ♢
Notice anthonominalie n°1560.
📷
Washington, DC (USA), Library of Congress. Copyright 2019 ProQuest LLC. -
▨ Dictionarium tetraglotton, seu Voces Latinae omnes, et Graecae his respondentes, cum Gallica & Teutonica
● Franeker : [s.n.]● 1610● USTC : 1506661 . Beaulieux, 1904 : p.381 .
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1655.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator octilinguis● [S.l.] : [s.n.]● 1611● Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ».
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1857.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator, omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata● Francfort-sur-le-Main : Nicolaus Hofmann, Jonas Rosa● 1611● USTC : 5042025 . 7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Winchester (UK), Cathedral Library ♢
Notice anthonominalie n°710.
-
▨
Schalleri Ioan.● Dictionarium GallicoLatinum Germanicum ex diuersis authoribus collectum.● Strasbourg : Paul Ledertz● 1611● Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ».
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2359.
-
▨
Stoer Jacob● Novum Germanico Gallico-Latinum dictionarium in usum literatae juventutis, ordine alphabetico summa diligentia concinnatum● Genève : Jacob Stoer● 1611● USTC : 6702931 . 3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢
Notice anthonominalie n°2344.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionariolum Hexaglosson : Cum colloquiis aliquot sex linguarum, Latine, Bohemice, Germanice, Gallice, Hispanice, Italice● Leipzig : Henning Grosse, Michael Lantzenberger● 1611● USTC : 2054829 . 6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1559.