London (UK), British Library (anc. British Museum)
-
▨ [
Oudin César]● El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas española, francesa y flamenca [...] Le grand dictionaire et trésor de trois langues françois, flameng & espaignol [...] Den grooten dictionaris en schat van dry talen, duytsch, spaensch en fransche● Anvers : Caesar Joachim Trognesius● 1639● USTC : 5016882 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Néerlandais ♢
19 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ México (Mx), Biblioteca Nacional de México ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Murcia (Es), Universidad de Murcia, Biblioteca General Antonio de Nebrija ♢ Poyo = Poio (Es), Monasterio de San Juan de Poyo ♢ Santiago (Cl), Biblioteca Nacional de Chile ♢ Toledo (Es), Biblioteca de Castilla-La Mancha ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°641.
📷
Commentaire Voir aussi notice n°866.
-
▨
Comenius Johannes Amos :Duez Nathanaël● Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi● Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier● 1640● I.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice, || A || NATHANAELE DHVEZ, || in Idioma Gallicum & ltalicum traducta. || [Marque] || LVGD. BAT. || Ex Officina Elseviriorum. || [Filet] || CIƆ IƆ CXL. || Cum Privilegio. Bingen87 ● USTC : 1011838 . Bingen, 1987 : p.58-59, n°A.1.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
19 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Seminario Conciliar ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°2109.
📷
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Le grand dictionaire françois-flamen● Rotterdam : Pieter van Waesberge● 1640● USTC : 1018396 . 2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢
Notice anthonominalie n°1748.
-
▨
Oudin Antoine● Curiositez françoises pour supplément aux dictionnaires, ou Recueil de plusieurs belles propriétez, avec une infinité de proverbes et quolibets pour l’explication de toutes sortes de livres● Paris : Antoine de Sommaville● 1640● USTC : 6030914 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
1 langue : Français ♢
13 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Addison & Sarova Auctioneers, Social Circle, GA, US, le 2015 07 25, lot n°49 ♢
Notice anthonominalie n°1514.
-
▨
Duez Nathanaël● Le guidon de la langue italienne● Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier● 1641● LE || GVIDON || DE LA || LANGVE ITALIENNE, || PAR || NATHANAEL DHVëZ. || AVEC || Trois Dialogues familiers, Italiens & François. || La Comedie de la Moresse. || Les Complimens Italiens. || Et vne Guirlande de Prouerbes. || [Marque] || A LEYDE, || Chez Bonauenture & Abraham Elseuiers. || [Filet] || l’An CIƆ IƆ CXLI. Bingen87 ● USTC : 1011826 . Bingen, 1987 : p.71 et 73, n°1.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cleveland, OH (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2403.
📷
-
▨
Kiel Cornelis● Kilianus auctus. seu Dictionarium Teutonico-Latino-Gallicum● Amsterdam : Johannes Janssonius● 1642● État 2● USTC : 1013692 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Jesus College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), University College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°2123.
📷
-
▨ Dictionario castellano. Dictionaire françois. Dictionari catala
● Barcelone : Pedro de Lacavallería● 1642● USTC : 5001272 . 2 langues : Catalan ♢ Français ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°567.
-
▨
Comenius Johannes Amos● Janua linguarum reserata● Amsterdam : Lowijs III Elzevier● 1643● USTC : 1031890 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : A Coruña (Es), Real Consulado, Biblioteca (Fundación Pedro Sánchez Bahamonde) ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), London Library ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°2115.
🎞
-
▨
Fournier Georges● Hydrographie contenant la théorie et la practique de toutes les parties de la navigation● Paris : Michel Soly● 1643● USTC : 6031421 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
13 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Armagh (UK), Public Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2125.
📷
-
▨
Oudin Antoine● Nomenclature françoise et italienne, ou les Noms appellatifs de toutes choses● Paris : Antoine de Sommaville● 1643● USTC : 6041294 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
2 langues : Français ♢ Italien ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°2128.