1636
-
▨
Cleirac Estienne● Explication des termes de marine employez dans les édicts, ordonnances et reglemens de l’Admirauté● Paris : Michel Brunet● 1636● USTC : 6022920 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
1 langue : Français ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°2098.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois● Rotterdam : J. Van Waesberghe● 1636● Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1759.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Le grand dictionaire françois-flamen● Anvers : J. Waesberge● 1636● Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1753.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Le grand dictionaire françois-flamen● Rotterdam : Isaac van Waesberge● 1636● USTC : 1019742 . 2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢
Notice anthonominalie n°1747.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Genève : [s.n.]● 1636● USTC : 6701458 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2004.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Jean Berthelin● 1636● USTC : 6814412 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2005.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Jean Delamare● 1636● USTC : 6814951 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°2006.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Louis Dumesnil● 1636● USTC : 6814522 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢
Notice anthonominalie n°2007.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Antoine Pillehotte● 1636● USTC : 6904539 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toulouse (Fr), Bibliothèques universitaires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1987.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Claude Obert● 1636● USTC : 6904527 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque du grand séminaire ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1988.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Philippe Borde, Claude Rigaud● 1636● USTC : 6904517 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1986.
-
▨
Monet Philibert● Parallèle des langues françoise et latine rapporté au plus près de leurs propriétés assorti des termes des arts de l’une et l’autre langue● Lyon : Guillaume Valfray● 1636● USTC : 6904572 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1989.
-
▨
Pajot Charles● Dictionarium novum latino-gallicum● La Flèche : Georges Griveau● 1636● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2129.
-
▨ Dictionariolum latino-graeco-gallicum
● Rouen : Charles Osmont● 1636● USTC : 5043795 , 6813705 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Mondoñedo (Es), Biblioteca del Seminario Diocesano ♢
Notice anthonominalie n°459.
-
▨ Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum [...] Avec les mots François, selon l’ordre des Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin
● Paris : Mathurin Henault● 1636● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°2016.
Collection privée Éric Plancke -
▨ Le dictionnaire des six langages c’est a sçavoir, latin, flamen, françois, espagnol, italien & anglois fort utile & necessaire pour tous studieux & amateurs des lettres
● Rouen : David Ferrand● 1636● USTC : 5033358 , 6814326 . 6 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Ljubljana (Si), Ljubljana Seminary Library Stara knjižnica ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°472.