1591
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Dictionaire ou promptuaire flameng-francoys● Rotterdam : Jan van Waesberge● 1591● DICTIONAIRE || OV || PROMPTV- || AIRE FLAMENG- || FRANCOYS, TRES-AMPLE ET || tres-copieux : de nouveau composé, embelli, aug- || menté & enrichi d’vn nombre presque infini de || Vocables, Dictions, Sentẽces, Proverbes & Phra- || ses tres-vtiles & tres-exquises. || PAR || Elcie Edoüard Leon Mellema. || DEDIE’ aux tres-honnorez Seigneurs, || le Preteur, les Consuls, Eschevins & || Superieurs, nommez de Vroetschap à || HARLEM. || [typographical ornament] || A ROTTERDAM || Chez Iean Waesbergue, au grand || marché, à l’enseigne de la Fame. || 1591. USTC ● USTC : 56483 . Claes, 1974 : n°314 . Lindemann, 1994 : p.590, «Elcie Édouard Léon MELLEMA».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Innerpeffray (UK), Innerpeffray Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°557.
Commentaire Voir aussi la notice n°1728.
-
▨
Oudin César● Diálogos muy apazibles escritos en lengua española y traduzidos en francés● [S.l.] : [s.n.]● 1591● Niederehe, 1995 : n°761.
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1909.
-
▨
Sainliens Claude● The French Littelton● Londres : Richard Field● 1591● USTC : 75634 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1329.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre de la notice USTC ci-jointe diffère du titre moderne mentionné par Margarete Lindemann (1994). Le titre moderne de Lambley repris par Lindemann (1994) est-il exact ?
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● Londres : [s.n.]● 1591● USTC : 78404 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°888.
-
▨
Spandounes Theodore● La genealogie du grand Turc● Lyon : Benoît Rigaud● 1591● LA || GENEALOGIE- DV GRAND TURC, || ET LA DIGNITE’ || des offices, & ordre de || sa Court, || Auec l’origine des Princes, & la maniere de || viure, & cerimonie [sic] des Turcz. || Ensemble les vocables saluations, responces [sic], & leur maniere de compter. || Plus vn briefue narration de la grande, execrable || & inhumaine cruauté de Solten [sic] Solyman, || grand Empereur des Turcz, contre || Solten Mustapha, son filz aisné. || Traduict de Latin en Françoys, par F. I. P. de P. || [fleuron] || A LYON, || PAR BENOIST RIGAVD. || 1591. || USTC ● USTC : 34957 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Turc ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°954.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/MVD/USTC● Dictionariolum cum colloquiis aliquot, quatuor linguarum, Latine, Germanice, Gallice & Italice● [Genève]Bingen87/Lind94 : [Jacob Stoer]Bingen87/Lind94● 1591● USTC : 76368 , 441577 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Durey de Noinville, 1758 : p.67. Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Bingen, 1987 : p.21 et 26, n°24. Lindemann, 1994 : p.618.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°507.
Commentaire Voir aussi la notice anthonominalie n°424.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [Genève]USTC ou [Paris]BnF : (François Estienne)● 1591● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || [fleuron] || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum || ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores pro- || ximè imitari possis. Magnum bonarum literarum stu- || diosis adiumentum, qui vel dicendo ; vel etiam scriben- || do, eorum quae iam exciderunt, quaéq ; hoc tempore pro- || bata sunt vocabulorum memoriam reficere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || [star] || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè || sequens Lectorem docebit Epistola. || [fleuron] || [crown] || (I). I). XCI USTC ● USTC : 57398 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°426.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en latin● Anvers : Jean Mourentorf, Veuve Christophe Plantin● 1591● LES || MOTS FRANC,OIS [sic] || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN : || AVGMENTEZ DE PLVSIEVRS || dictions Françoises & Latines. || [Device] || A ANVERS, || DE L’IMPRIMERIE PLANTINIENNE, || chez la Vefue, & Iean Mourentorf. || M. D. XCI. || AVEC PRIVILEGE. || USTC ● USTC : 78403 , 441677 . Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°210.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat. 673#Beibd.1. -
▨ Dictionarium cum colloquijs aliquot quatuor linguarum latinae, germanicae, gallicae et italicae
● [s.l.] : [s.n.]● 1591● USTC : 83329 . 4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°424.
Commentaire Voir aussi la notice anthonominalie n°507.
-
▨ Lexicon Latino Graeco-Gallicum
● Anvers : [s.n.]● 1591● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.392 . Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1726.