Anthonominalie > Notice n°971

Calepino Ambrogio  Dictionarium, Tanta támque multa Verborum, turn Latinorum, tum etiam Graecorum, quae suis Latinis bellissimè respondent loquendique formularum, accessione adauctum & locupletatum, ut Thesaurus Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. Adiunctae sunt praeterea singulis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum selectiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, & Metaphorarum additione Lyon : Thibaud Payen  1565 

USTC : 60936 .

Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°109 . Bingen, 1987 : p.43-44 , n°2 . Lindemann, 1994 : p.546 , «Ambrosius CALEPINUS ». Niederehe, 1995 : n°449 . Furno, 2008 : p.115 .

5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢

17 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bizkaia (Es), Biblioteca Foral ♢ Forlì (It), Biblioteca comunale Aurelio Saffi ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Regensburg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Sion (Ch), Bibliothèque cantonale du Valais ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Urbino (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria (Biblioteca cen­trale dell’Area uma­nis­tica, etc.) ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque média­thè­que muni­ci­pale ♢

1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2022 10 13, lot n°903 ♢

Notice anthonominalie n°971.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article971.html

Notice créée le jeudi 14 mai 2015 → Mise à jour le jeudi 2 septembre 2021

📷

Toronto (Ca), Victoria University Libraries, Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS) Rare Book Collection. Cote Rare Oversize, PA2364 .C35 1565.

Cette édition est une édition originale ou significative.
Une édition numérique au format image est accessible au lien suivant :
Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS) Rare Book Collection :
https://crrs.library.utoronto.ca/it...

Commentaire

La notice bibliographique établie par Albert Labarre (LABARRE 1975 : n°109) mentionne quatre émissions : héritiers Giunta, Gryphe, Payen et Adresse inconnue. La présente notice anthonominalie décrit l’ouvrage présentant l’adresse : Lyon : Thibaud Payen.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
14 05 2015
Référence de la ou des notice(s)
60936
Auteur(s) primaire(s)
Calepino, Ambrogio
Auteur(s) secondaire(s)
Manuzio, Paolo
Titre moderne
Dictionarium
Transcription de la page de titre
AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Tanta támque multa Verborum, tum Latinorum, tum etiam Graeco- || rum, quae suis Latinis bellissimè respondent, loquendi’que formu- || larum, accessione adauctum & locupletatum, vt THESAVRVS || Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. || ADIVNCTAE SVNT PRAETEREA SINGV- || lis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum sele- || ctiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, || & Metaphorarum additione. || Subiuncta sunt postremò & opportunè Pauli Manutij Aldi F. Additamen- || ta, tum ad intelligendam, tum ad exornãdam Linguam Latinam : quaedam || etiam ad Romanarum rerum cognitionem vtilissima. || [Device] || LVGDVNI, || APVD THEOBALDVM PAGANVM. || [-] || M. D. LXV.
Impression
Lyon, Thibaud Payen, 1565
Date d'édition
1565
Format

Collation
pp. [4] 1190 [28]
Signatures
A2 a-z8 A-Z8 Aa-Zz8 Aaa-Ddd8 Eee-Fff6 (-Fff6) **8 ***6
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Spanish no. A 1277
Calepino no. 109c
Localisation du ou des exemplaire(s)
Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek
Autun (Fr), Bibliothèque municipale Rés. K 236
Bizkaia (Es), Biblioteca Foral
Forlì (It), Biblioteca comunale Aurelio Saffi
Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales B 475
Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal BL III 2314
London (UK), British Library C 76 i 2
Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España 2 57905
München (De), Bayerische Staatsbibliothek Polygl 2
Nantes (Fr), Bibliothèque municipale 22498
Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne LP l 1 fol
Regensburg (De), Staatliche Bibliothek Spl Lex 3
Roma (It), Biblioteca Vallicelliana S Borr H VIII 98
Sion (Ch), Bibliothèque cantonale du Valais TC 165
Urbino (It), Biblioteca universitaria D XXIV 121
Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale Fo 773

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

  • Page(s)58
    Numéro109
    EntêteLyon, hèritiers Giunta, Antoine Gryphe et Thibauld Payen.
    Transcription littéraleAMBR0SII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Tanta támque multa Verborum, tum Latinorum, tum etiam Graeco- || rum, quae suis Latinis bellissimè respondent loquendique formu- || larum, accessione adauctum & locupletatum, vt THESAVRVS || Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. || ADIECTAE SVNT PRAETEREA SINGV- || lis vocibus Latinis ltalicae, Gallicae, & Hispa­nicae, interpretationes, cum sele- || ctiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, || & Metaphorarum additione. || Subiuncta sunt postremò & opportunè Pauli Manutij Aldi F. Additamen- || ta, tum ad intelligendam, tum ad exornadam Linguam Latinam : quaedam || etiam ad Romanarum rerum cognitionem vtilissima. || [Marque] || LVGDVNI, || [Adresse] || M.D. LXV. ||
    Format, signaturesIn-2°, (4) 1190 (2 bl.) (28) pp., signé A2, a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Ddd8, Eee-Fff6, **8, ***6.
    Localisation(s)Adresse et marque des héritiers Giunta : Avignon BM, Catania BC, Lyon BM (22987), Madrid BN (3. 48 733), Napoli BN, Palermo BN, Roma BN (32. 3 H 3), Roma BU Latran, Venezia BN (30 C 11).
    Adresse et marque de Gryphe : Aix-en-Provence’BM (C 9), Lucca BG (C XIV g 17), Madrid BN (R 27693), München UB (2° Philol 80 a), Namur Fac ND Paix, Paris B Marine (R 2533), Rovigo Ac Concordi, Salamanca BU (32852), Wroclaw BU (2 E 123).
    Adresse et marque de Payen : Augsburg SB, Autun BM, Forli BA Saffi, Grenoble BM (B 475), Lisbonne BN (BL III 2314), London BM (C 76 i 2), Madrid BN (2. 57905), München BSB (Polygl 2), Nantes BM (22498), Paris Sorbonne (LP l 1 fol), Regensburg RB (Spl Lex 3), Roma B Vallicelliana (S Borr H VIII 98), Sion BC (TC 165), Vannes BM.
    Adresse inconnue : Escorial (60 V 11).
    BibliographieBaudrier IV 286, VI 313 & VIII 342, Gallina 103, 114 & 115.
    CommentaireAu début, épîtres d’Andreas Morguaesius (Lyon, ides de mai 1565) et de l’imprimeur, Thibauld Payen ; les Additamenta de Manuzio occupent les 28 derniers ff.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • <
    Page(s)43-44
    Auteur(s)AMBROGIO CALEPINO
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM
    CommentaireLe recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
    L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
    Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage2
    Année et adresse(s)1565 Lyon : Thibaud Payen : Héritiers de Jacques Giunta : Antoine
    Gryphius.
    Sous-titre, partie ou adresseAdresse bibliographique de Thibaud Payen
    Langues[lat., gr., it., fr., esp.]
    TranscriptionAMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Tanta támque multa Verborum, tum Latinorum, tum etiam Græco- || rum, quæ suis Latinis bellissimè respondent, loquendique formu- || larum, accessione adauctum & locupletatum, vt THESAVRVS || Linguæ Latinæ, non iniuriâ, dici possit. || ADIVNCTÆ SVNT PRÆTEREA SINGV- || lis vocibus Latinis Italicæ, Gallicæ, & Hispanicæ, interpretationes, cum sele- || ctiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, || & Metaphorarum additione. || Subiuncta sunt postremò & opportunè Pauli Manutij Aldi F. Additamen- || ta, tum ad intelligendam, tum ad exornãdam Linguam Latinam : quædam || etiam ad Romanarum rerum cognitionem vtilissima. || [Device] || LVGDVNI, || APVD THEOBALDVM PAGANVM. || [filet] || M. D. LXV.
    Collation2° ; 16 fnc, 1190 pc 1-1190, 1 fbl ; A2 **8 ***6 a-z8 A-Z8 Aa-Zz8 Aaa-Ddd8 Eee-Fff6.
    Détails contenuF.[ 2] r-v : épître d’Andreas Morguaesius au studieux de la langue latine, Lyon, ides de mai 1565. — F.[2]v : adresse au lecteur de Thibaud Payen. — F.[3] r-[ 16] r : additions de Paul Manuce. — F.[16] v : blanc. — P.1-1190 : dictionnaire. — F.[614] : blanc.
    Localisations* Paris, Sorbonne (1..P.1.1.fol.). Exemplaire décrit (le dernier feuillet manque ; les cahiers contenant les additions précèdent le dictionnaire).
    Pour les autres adresses bibliographiques et pour les localisations, cf. LABARRE, n° 109, qui signale 32 autres exemplaires.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)546
    Auteur(s)Ambrosius CALEPINUS
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIVM, Tanta támque multa Verborum, turn Latinorum, tum etiam Graecorum, quae suis Latinis bellissimè respondent loquendique formularum, accessione adauctum & locupletatum, vt THESAVRVS Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. ADIVNCTAE SVNT PRAETEREA SINGV-||lis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum selectiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, & Metaphorarum additione [...]
    Lieu d'éditionLyon
    Imprimeur(s)/Libraire(s)APVD THEOBALDVM PAGANVM
    Année d'édition1565
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Regensburg HoB Thurn u. Taxis : Spl. Fol. 3 ; München BS : 2° Polygl. 2, BL : C.76.i.2, Paris BU : LP.I.i.fol., Labarre 109

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro449
    Date/Auteur(s)1565. Calepinus, Ambrosius
    TitreAmbrosii || Calepini || Dictionarivm, || Tanta tamque multa Verborum, tum Latinorum, tum etiam Graeco-||rum, qure suis Latinis bellissimè respondent loquendique fortnu-||larum, accessione adauctum & locupletatum, vt THE­SAVRUS || Linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. || Adivnctae svnt praeterea singv-||lis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretatio­nes, cum sele-||ctiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Op­positorum, || & Metaphorarum additione. || Subiuncta sunt postremò & op­portunè Pauli Manutij Aldi F. Additamen-||ta, tum ad intelligendam, tum ad exornandam Linguam Latinam : quaedam || etiam ad Romanorum rerum cognitionem vtilissima. || < Marca > || Lvgdvni, || apvd Theobaldvm Pa­ganvm. || — || M. D. LXV.|| < Adorno > < Después de p. 1190, en **1 : > Pavli Manvtii Aldi addi-||tamenta egregia in Amb. Calepini Dictionario, ad intel-||ligendam exomandámque Linguam Latinam, || quaedam etiam ad Rom. rerum || scientiam vtilissima. || < ... > < ***6 : > < ... > Finis.
    PublicationLyon : Theobald Payen
    Commentaire2°, [4], 1190, [28] pp., sign. A2, a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Ddd8, Eee-Fff6, ⁎⁎8, ⁎⁎⁎6
    Localisation(s)Augsburg UB ; Autun BM ; Forlì BA Saffi ; Grenoble BM, B 475 ; Lisboa BN, BL III 2314 ; London BM, *C.76.i.2 ; Madrid BN, 2:57905 ; München Bayerische SB, Polygl. 2 ; Nantes BM, 22498 ; Paris B Sorbonne, LP 1 i fol ; Regensburg Hom, Spl Lex 3 ; Roma B Vallicelliana, S Borr H VIII 98 ; Sion BC, TC 165 ; Vannes BM
    BibliographieGallina 1959:115 ; Labarre 1975:109 ; London BM cat.

Catalogue(s) de société de vente aux enchères

  • Date de la vente2022 10 13
    Société réalisant la venteKiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany
    Lot n°903
    Url de la page consultéehttps://www.invaluable.com/auction-...
    Date de consultation2022 12 16
    Auteur(s)Calepinus, A.
    TitreDictionarium tanta temque multa verborum, tum Latinorum, tum etiam Graecorum...
    Adresse/annéeLyon, Paganum 1565.
    CommentaireDictionarium tanta temque multa verborum, tum Latinorum, tum etiam Graecorum... Lyon, Paganum 1565. Fol. Mit gr. Druckermarke a.T. 2 Bl., 1190 S. Prgt. d. Zt. mit Ldr.-Rckn. (Stärker best., tls. beschabt, berieb. u. etw. fl.). Anfang mit Randläsuren (tls. hinterlegt), stellenweise gebräunt u. fl., Anfang u. Schluss mit Braunfl. Ehemaliges Bibliotheksex.